Fue un lavado sacrílego.
La semana pasada, El actor Matthew Modine hizo un descubrimiento aterrador en Amazon Prime. La plataforma aparentemente había alterado el cartel icónico de la película de guerra de 1987 de Stanley Kubrick, “La chaqueta metálica”, protagonizada por Modine y Vincent D’Onofrio.
La frase “Nacido para matar”, garabateada en un casco de camuflaje de la Marina, desapareció de repente.
Sin embargo, el equipo de limpieza digital mantuvo el signo de la paz del casco; Alguna alma delicada, apareció, Pensé que las palabras eran demasiado incendiarias para quedarse.
“¿Quién decidió eliminar ‘BORN TO KILL’?” Modine, 65 años escribió en Xy agregó: “No solo alteraron una obra de arte icónica al [designer] Philip Castle, pero no entendieron por completo el sentido de que estuviera allí.
“[My character] Pvt. Joker usa el casco con ‘NACIDO PARA MATAR’ y el botón de la paz como una declaración sobre ‘la dualidad del hombre’”, dijo Modine.
Hay una escena clave en la película cuando un coronel le pregunta al joven recluta que interpreta Modine por qué escribió “Nacido para matar” y llevaba una insignia con el símbolo de la paz. “¿Qué se supone que es eso, una especie de broma de mal gusto?”
El personaje de Modine explica que la combinación hace referencia a “La dualidad del hombre. Lo de Jung, señor”, refiriéndose al psiquiatra Carl Jung.
Dios no permita que nos tomemos un momento para emplear habilidades de pensamiento crítico y curiosidad, y explorar más allá de la superficie para comprender la intención de las palabras.
Hay matices y conflictos en ese cartel, que también es un concepto central de la película.
Naturalmente, el cartel modificado provocó una reacción violenta. Fecha límite informada que Warner Bros. le pidió a Amazon que restaurara la imagen a su forma original, que aparentemente tiene el transmisor.
Pero es sólo otro ejemplo de una extralimitación como la de una niñera en nuestras preciadas obras de arte.
El año pasado, autor. Las obras más populares de Roald Dahl fueron modificadas para las extrañas sensibilidades de hoy en día: eliminar la palabra “gordo”, “feo” y “loco”. Las palabras “madre y padre” fueron reemplazadas por “padres” de género neutro. (La reacción llevó al editor aceptar ofrecer ambas versiones).
¿Somos tan valiosos? Nuestros señores corporativos parecen pensar que sí.
AMC Networks puso una advertencia de activación en “Goodfellas”, diciendo que la película contiene “lenguaje y/o estereotipos culturales que son inconsistentes con los estándares actuales de inclusión y tolerancia y pueden ofender a algunos espectadores”. Y Disney agregó una advertencia de regaño a clásicos como “Peter Pan” y “Aladdin”, de que podrían contener estereotipos dañinos que eran “incorrectos entonces y son incorrectos ahora”.
Sin embargo, vivimos en un momento de esquizofrenia cultural y no sabemos decidir qué es verdaderamente tabú. Se aplica una actitud arbitraria y censuradora al lenguaje y al arte; al mismo tiempo, hemos abierto las compuertas a una mentalidad de “todo vale”.
Piense en las ofertas actuales de Amazon. La película “Saltburn” no deja ningún acto obsceno, mientras que “Las confesiones carcelarias de Gypsy Rose Blanchard” existe porque una niña asesinó a su madre. Netflix”Dahmer” era una obsesión de la cultura pop.
Sin crímenes reales y espantosos, las redes se arruinarían.
Más allá de los gigantes del streaming, Internet es un portal que ofrece todo tipo de pornografía y violencia, y imponer limitaciones de edad razonables parece positivamente quijotesco. Actualmente, una de las historias más virales del país trata sobre una chica sureña cualquiera, ahora conocida como “Hawk Tuah Girl”, quien supuestamente podría conseguir un contrato con una agencia de talentos. después de usar onomatopeyas para presumir de sus habilidades para el sexo oral.
Si lograste terminar esa frase sin perder las canicas, Felicidades.
Desplácese por X y los usuarios que actúan como agregadores de noticias comparten noticias de última hora insertando asteriscos dentro de palabras como violación, asesinato y suicidio por deferencia a nuestra sensibilidad como copo de nieve.
No podemos ver las palabras escritas, pero podemos ver los videos adjuntos que son desagradables, violentos y obscenos. Gracias a la ubicuidad de las cámaras, no faltan imágenes de peleas callejeras, asesinatos y agresiones.
Sin embargo, hay perlas que se aferran a un cartel de película que contiene palabras que, vistas en su totalidad, tienen un significado completamente diferente.
No soy Pollyanna. Pero la forma segura de ofender a alguien como yo es alterar el arte existente, expurgar la literatura y alterar importantes piedras de toque culturales.
‘ Este Articulo puede contener información publicada por terceros, algunos detalles de este articulo fueron extraídos de la siguiente fuente: celebrity.land ’