TAHLEQUAH-Um filme original de longa-metragem intitulado “The Salvador”, da Geolink, está buscando falantes de aprendizado fluente e de segunda língua Cherokee para dubitar o filme na língua Cherokee.
O filme agora está sendo lançado em língua indígena localizada na América do Norte. Foi lançado globalmente em mais de 40 idiomas.
“O filme original, produzido em 2012 em árabe com um elenco de atores de terras bíblicas, narra a história de Jesus através do Evangelho de Lucas, incorporando alguns elementos do Evangelho de João”, disse o diretor das Nações de Geolink, Chris Forbes. “É a ênfase na narrativa, torna acessível a culturas que valorizam a comunicação oral. O objetivo sempre foi apresentar a história de uma maneira que ressoa com as pessoas em seu idioma, que é exatamente o que estamos fazendo com Cherokee. ”
A Forbes disse que está buscando cerca de 40 falantes de Cherokee para o projeto para dubrar Voices para mais de 70 caracteres. A experiência de atuação não é necessária e um treinador de idiomas ajudará na pronúncia e entrega.
“Recebemos uma resposta maravilhosa à nossa chamada de elenco, principalmente dos falantes de Cherokee fluente e de segunda língua”, disse o técnico do Cherokee Language, John Ross. “Mais de 100 indivíduos se inscreveram, muitos expressando seu entusiasmo e ânsia de participar”.
Todos os alto -falantes fluentes e alunos de idiomas são bem -vindos à audição.
“Como a maioria dos filmes dublando o filme já está feita, mas estamos levando esse projeto a um passo adiante, filmando novas cenas com cidadãos Cherokee e estamos procurando pessoas de todas as idades para participar das cenas na tela”, disse a Forbes.
A Forbes acrescentou que o objetivo é tornar o filme “exclusivamente adequado” para o público Cherokee.
“Um diretor Cherokee supervisionará todo o processo ao lado do treinador de idiomas TSA-LA-GI. Além dos atores, procuraremos membros nativos da tripulação para som, iluminação e outros papéis de produção ”, disse a Forbes.
A gravação ocorrerá em ou perto de Tahlequah e as filmagens de novas cenas serão filmadas no leste de Oklahoma, com todos os palestrantes sendo compensados por seu trabalho.
A língua Cherokee será a segunda língua indígena norte -americana em que o filme será apelidado, com a linguagem MVSKOKE (Muscogee Creek e Seminole) sendo a primeira.
“Para o projeto Cherokee, isso é mais do que apenas um filme; É uma chance de apoiar a revitalização da linguagem enquanto compartilhava uma história que influenciou a vida do povo Cherokee há séculos ”, disse Forbes.
Para fazer uma audição, ligue para Julie Ross no 918-781-2446 ou para mais informações, ligue para 405-595-0053.
‘O artigo anterior pode incluir informações divulgadas por terceiros’
‘Alguns detalhes deste artigo foram extraídos da seguinte fonte www.cherokeephoenix.org’
‘ O artigo anterior foi obtido e traduzido do site internacional da celebrity.land ’ Source Link













