A primeira produção senegalesa da peça irlandesa clássica contemporânea estreou na semana passada no teatro nacional do país em Dakar.
A peça original, de Brian Friel, segue um soldado inglês e seu tradutor irlandês local na década de 1830, Donegal, enquanto eles trabalham para converter controversialmente nomes de lugares irlandeses em inglês.
A produção – realizada em francês por um elenco senegalês – explora temas de domínio colonial, linguagem e identidade, ressoando para muitos no país da África Ocidental após anos de domínio colonial francês e a marginalização de idiomas locais como Wolof.
Um membro do elenco disse à France24 a peça “Shows as semelhanças entre nós e a Irlanda. Isso é o que realmente nos tocou. ”
‘O artigo anterior pode incluir informações divulgadas por terceiros’
‘Alguns detalhes deste artigo foram extraídos da seguinte fonte www.yahoo.com’
‘ O artigo anterior foi obtido e traduzido do site internacional da celebrity.land ’ Source Link















