Deixe isso para Jason Kelce para fazer seu irmão mais novo, Travisse contorcer.
Na quarta-feira, 8 de outubro, episódio do Novas alturas podcast, os dois homens revisaram Taylor Swiftnovo álbum, A vida de uma dançarina. Claro, os irmãos discutiram a pista atrevida “Wood”, que aparentemente é sobre o equipamento do tight end do Kansas City Chiefs, de 35 anos.
“Wood, ótima trilha sonora”, comentou o ex-jogador do Philadelphia Eagles, 37 anos, ao que Travis concordou: “É uma ótima música”.
“Você se sente tão confiante?” Jasão perguntou. “Você se sente arrogante com a música ‘Wood’?”
Travis respondeu “não” e disse que ficou lisonjeado por ser mencionado na música de sua noiva de 35 anos.
“Eu amo aquela garota, então o que você quer dizer?” Travis brincou. “Qualquer música que ela me referenciasse de alguma forma…”
“Mas não é só você”, Jason interrompeu. “É um apêndice. É uma coisa muito específica.”
Travis continuou fingindo ser tímido, dizendo ao irmão: “Acho que você não está entendendo a música”.
“Jesus Cristo, Travis, vamos!” Jason exclamou antes de brincar que não tinha certeza se era tão bem dotado quanto Travis.
“’A sequoia não é difícil de ver.’ Pensei em sequóia – acho que é uma palavra generosa”, afirmou ele entre risadas com Travis. “Acho que se alguém escrevesse uma música sobre mim, seria como, ‘O bordo japonês às vezes pode ver’”.
Independentemente da letra, Jason admitiu que era fã da faixa.
“Mas essa música é ótima”, ele disse emocionado. “A maldita batida dessa música é fantástica, e isso é exatamente o que eu gosto, muito bem feito. Acho que é uma ótima música.”
Mais tarde no episódio, os irmãos revisitaram a músicae Jason confessou ainda: “Acho que inserir insinuações de madeira é sempre infantil o suficiente para que eu possa aceitar isso”.
Quanto a Swift, ela falou sobre “Madeira” no SiriusXM A mistura matinal no início desta semana e notou atrevidamente que sua mãe acha que é “sobre superstições, superstições populares, o que é absolutamente verdade”.
‘O artigo anterior pode incluir informações divulgadas por terceiros’
‘Alguns detalhes deste artigo foram extraídos da seguinte fonte starmagazine.com’
‘ O artigo anterior foi obtido e traduzido do site internacional da celebrity.land ’















