Rlembra quando os fãs temiam que uma edição all-star corresse o risco de arruinar a magia do reality show de sucesso? Uma triunfante série VIP inaugural de The Celebrity Traitors tirou essas preocupações das águas do lago Highland.
As avaliações ultrapassaram os 13 milhões, ultrapassando Strictly Come Dancing como a maior franquia da BBC. Foi o programa de TV mais comentado do outono, senão do ano. A expectativa está agora em alta para a final de quinta-feira à noite. À medida que nos aproximamos do final do jogo, reviva os destaques até agora com nossa atualização vestida de capa…
Alan é ungido (episódio 1)
O cruzado encapuzado… Fotografia: BBC
A trajetória traiçoeira de Alan Carr foi a reviravolta mais dramática na história dos Traidores. Quando recebeu aquele tapinha fatídico de Claudia Winkleman, o caótico comediante ficou todo nervoso. Bebendo vinho rosé nervosamente, ele lamentou: “Sinto-me mal. Tenho um problema de suor e não consigo guardar segredo.” Apenas observá-lo tirar a venda e colocar os óculos de volta foi um tanto ridículo. O primeiro tiro de Alan em sua capacarregando uma lanterna para a torre como uma vovó vitoriana, tornou-se um meme instantâneo. Entrando no conclave, ele se revelou aos co-conspiradores Jonathan Ross e Cat Burns – que prontamente gritaram de tanto rir. Alan estava definido para ser o pior traidor desde a cabeça giratória de Linda. Bem, não foi?
Clare afofa (episódio 1)
‘O que eu fiz?’ Fotografia: BBC
De todas as pessoas que bagunçariam, ninguém previu que seria Clare Balding, profissionalmente capaz. Na tarefa do Cavalo de Tróia, o primeiro portão foi aberto respondendo à pergunta: “Quantos personagens morrem em Romeu, Julieta e Hamlet de Shakespeare juntos?” Enquanto os amores reunidos resolviam isso, Balding discou rapidamente um número aleatório e puxou a alavanca. “Oh merda”, ela lamentou, com a cabeça entre as mãos. “Eu tranquei e não foi minha intenção.” Ela imediatamente pareceu uma traidora por sabotar a missão. “Clare teve um flashback de Las Vegas e pensou que ela estava jogando caça-níqueis, pela maneira como ela puxou a alavanca”, gargalhou Carr.
Nick deixa Stephen comendo poeira (episódio 1)
‘Modificado’ Nick Mohammed. Fotografia: BBC
Os residentes do castelo reverenciaram Stephen Fry como o homem mais inteligente do mundo, mas diante de uma sequência de quebra-cabeças diabólicos, ele foi totalmente ofuscado pelo modesto Nick Mohammed. Ele reconheceu um deles como “um quebra-cabeça básico de Klotski” e depois descobriu que os blocos de palavras traziam anagramas de “traidor”. Quando a equipe completou a missão, Kate Garraway saudou Nick como um “ninja do quebra-cabeça”. A mídia social se iluminou com os espectadores que o encontraram de repente estranhamente sexy.
Jonathan ofusca Claudia (episódios 1-7)
Vestido para matar… Jonathan Ross. Fotografia: BBC
De capas esvoaçantes a malhas grandes, de véus pretos a luvas vermelhas sem dedos, todas as outras séries de The Traitors viram as roupas de Winkleman se tornarem virais. Desta vez, porém, foi Jonathan Ross, que roubou os aplausos do estilo. Os destaques incluíram o macacão Top Gun, calças xadrez, estola peluda e cardigã com estampa de leopardo. Ele até usou uma combinação de capa de tweed e luvas sem dedos em homenagem a La Winkle. Superou a seleção de chapéus de lixo de Garraway.
A traição de Alan (episódio 2)
Enfiando a faca… Alan e Paloma. Fotografia: BBC
Quando o primeiro assassinato dos Traidores teve que estar à vista, o trabalho de alguma forma recaiu sobre Alan. Evitando ser detectado num castelo lotado, ele deve acariciar um lírio negro, esfregar as mãos com pólen venenoso e depois tocar o rosto dos fiéis que deseja assassinar. Ele encurralou sua melhor amiga no castelo, a cantora Paloma Faith(ful), e gentilmente afastou um fio de cabelo imaginário de sua bochecha. “Eu me sinto péssimo”, disse ele. “Eu matei um dos meus melhores amigos.” Jonathan Ross disse-lhe para “endurecer”. Alan acreditou em sua palavra e logo estava escrevendo sentenças de morte com prazer.
Tom’s olho lateral (episódio 2)
Os Flabbers ficaram sem gás… Tom Daley. Fotografia: BBC
No glorioso funeral simulado do acampamento de Paloma – completo com Claudia vestida de véu a cavalo – Tom Daley se tornou viral pelo olhar lateral padrão olímpico que deu a Kate quando ela engasgou: “Nossa, isso é espantoso!” Tom interpretou isso como uma pista de que ela estava compensando demais por tê-la matado. “Quem usa a palavra pasmo, afinal?” ele zombou. “É como dizer ‘opa, margarida’.” Alan respondeu: “Você não pode acusar alguém de ser um traidor só porque ele tem um vocabulário melhor que o seu!”
Daylee masculino (episódio 2)
Nomes com erros ortográficos em quadros-negros tornaram-se um tropo dos Traidores. O brincalhão do YouTube, Niko Omilana, trollou todos nós na primeira mesa redonda escrevendo “Tom Daylee” em sua lista. Os melhores que tivemos desde então são “Johnathan” e “Claire”.
Celia quebra o vento (episódio 3)
O vento levou… Celia Imrie. Fotografia: BBC
Durante a assustadora missão na cabana, o melodrama gótico foi minado por um trunfo audível. “O que aconteceu?” perguntou Winkleman. “Acabei de peidar, Claudia,” disse a atriz Celia Imrie docemente. “Sinto muito. É nervosismo, mas eu sempre confesso.” O erro de gravação se tornou viral e deu avaliações, bem, um vento seguinte. Descobriu-se que os produtores deram a Imrie a opção de editá-lo. Ela corajosamente insistiu que fosse guardado.
Cachorros Grandes v Hundies (episódios 3-8)
Andando nas pranchas… Joe Marler. Fotografia: BBC
O homem da montanha de cabelo moicano Joe Marler se tornou o herói cult do show e, como o detetive mais sincero dos fiéis, talvez sua melhor esperança de vitória. Foi o ex-jogador de rugby quem criou a lendária “Teoria do Big Dog”, postulando que os pesos pesados do castelo Jonathan Ross e Stephen Fry seriam nomeados líderes dos traidores e fiéis, ou vice-versa. Mais tarde, Joe cunhou o termo “Meus hundies” para aqueles que, como seu melhor amigo Nick, ele acredita serem “100% fiéis”.
Celia chora no poço (episódio 4)
Bem, bem, bem… O grito angustiado de Celia. Fotografia: BBC
Em uma missão na floresta, as equipes imitaram diferentes lamentos de banshees. Eles ficaram histéricos quando Imrie se inclinou para um poço com uma expressão de dor e soltou um grito prolongado. Lucy Beaumont disse que foi “um barulho que nunca ouvi antes na minha vida”. Não nos faça começar a “colocar a buceta nela”.
Os discursos anti-Rossy de Ruth (episódio 4)
Franca… Ruth Codd. Fotografia: BBC
A atriz gótica irlandesa Ruth Codd foi uma das primeiras a suspeitar de Jonathan Ross, apontando como ele havia prometido formar uma aliança com ela, Niko e Clare – antes de se voltar contra os dois últimos e encorajar seu banimento. O Codd franco previu corretamente que ele a esfaquearia pelas costas em seguida, descartando suas negações com a memorável frase: “Não mije na minha orelha e me diga que está chovendo”.
Impasse nunca visto antes (episódio 5)
Orgulhoso recebedor de um escudo… David Olusoga Fotografia: BBC
Uma tensa mesa redonda no meio da série viu as suspeitas recaírem sobre o ator Mark Bonnar e o historiador David Olusoga. Quando passou para uma votação de banimento, cada um recebeu quatro votos. Um empate é uma ocorrência bastante rara na história dos Traidores. Ambos tiveram permissão para fazer um apelo final antes do segundo turno de votação. Desta vez foram cinco votos para cada. O impasse duplo nunca aconteceu em nenhuma série do Reino Unido. O resultado teve que ser decidido pelo destino, com a dupla recebendo “os baús do acaso” – um dos quais continha um escudo de imunidade. O homem quebrado Bonnar partiu. Olusoga chegou à final.
Cláudia fica zangada (episódio 6)
‘Durma bem – se puder’… Claudia. Fotografia: BBC
Depois de não conseguir encontrar um traidor novamente e banir outro, Winkleman disse fulminantemente à mesa redonda: “Vocês estão partindo meu coração. Vocês não estão entendendo. O que vocês não estão vendo? Abram os olhos, por favor, porque não há trégua. Outro fiel será assassinado esta noite. Durma bem – se puder.” Dois episódios depois, eles estavam de volta aos seus bons livros. Quando eles completaram a missão das estátuas sem cabeça na hora certa, ela disse: “Isso foi melhor do que o dia do meu casamento”.
Soneca de gato explicada (episódio 6)
Gato ‘legal’ com Stephen Fry. Fotografia: BBC
Stephen Fry pensou ter explodido o caso quando avistou Cat Burns cochilando no assento da janela de um castelo. Na mesa redonda, ele teorizou que os traidores estariam mais cansados devido às reuniões da meia-noite, apontando o dedo para Cat. Ice-cool Cat calmamente apontou que seu autismo e TDAH significam que as interações em grupo exigem mais dela e “às vezes preciso de um tempo longe”. Fry recuou e logo foi banido. Ela defendeu a comunidade neurodivergente e ao mesmo tempo o superou.
Xeque-mate de Ross (episódio 7)
Provocado… Lucy Beaumont. Fotografia: BBC
Quando Lucy Beaumont foi assassinada cara a cara no tabuleiro de xadrez gigante, ela disse aos traidores: “Espero que vocês se sintam péssimos consigo mesmos”. Enquanto os outros pelo menos pareciam arrependidos, Jonathan Ross zombou dela alegremente com: “Tchau, Lucy! Até mais, não gostaria de ser você!”
Dinheiro depositado, Carr castrado (episódio 7)
Uma ponte longe demais… Alan Carr. Fotografia: BBC
Com as celebridades desafiadas a cruzar uma ponte de madeira frágil, Alan Carr foi o primeiro a entrar na brecha. “Está bem instável”, ele gritou. “Não, não, não! Pare com isso agora! Cale a boca!” Lenta e ruidosamente, ele de alguma forma conseguiu atravessar. “Alan, você é um herói absoluto!” gritou Kate Garraway. Ainda pendurado no ar, ele ajustou o cinto de segurança e disse: “Deus, meus testículos. Sinto-me um vencedor e um eunuco.”
Discurso de encerramento de Jonathan (episódio 7)
Últimas palavras famosas… Jonathan Ross. Fotografia: BBC
Eles finalmente o pegaram! Depois de evitar a detecção por sete episódios, o tempo de Jonathan Ross como traidor chegou ao fim. A mesa redonda se voltou contra ele e ele foi banido com seis votos em oito. No entanto, ele permaneceu travesso até o fim, dizendo aos seus colegas jogadores que eles eram idiotas e fingindo ser fiel: “Agora sou, e tenho sido durante todo o jogo, completamente fiel… aos traidores!” Seus rostos passaram do desespero ao deleite. “A desistência mais ridícula de todas”, murmurou Joe Marler com respeito relutante.
A despedida é uma doce tristeza (episódio 8)
‘Foi um assassinato de chutney?’ … Kate Garraway, a infeliz detetive. Fotografia: BBC/Studio Lambert/Euan Cherry
A semifinal viu o assassinato dos traidores à vista novamente. Num jantar de felicitações, eles tiveram que brindar ao jogador que queriam matar com a frase de Shakespeare: “A despedida é uma doce tristeza”. Mais uma vez, o relutante assassino Alan conseguiu o emprego. Ele escolheu a “rainha do castelo” Celia Imrie como sua vítima, fugindo impune ao atribuir a citação ao falecido mestre Stephen Fry. A infeliz detetive Kate Garraway logo começou a especular sobre tábuas de queijo envenenadas, simbolismo de tomate seco ao sol e “assassinatos de chutney”.
Parece não muito provável (episódio 8)
Essa é Clare Balding… ou Gordon Ramsay? Fotografia: BBC
Na missão do museu do castelo, cabeças de manequins modeladas a partir de celebridades tiveram que ser fixadas em estátuas sem cabeça. “Alguns deles não pareciam reais”, observou Alan. “Clare Balding se parece com Boris Johnson.” Fãs nas redes sociais também notou uma semelhança com Gordon Ramsay.
A risadinha fatal de Alan (episódio 8)
Quem ri por último… Fotografia: BBC/Studio Lambert/Euan Cherry
No clímax do penúltimo episódio, os cinco finalistas foram convocados para a fogueira. Claudia pediu que olhassem nos olhos dos colegas jogadores e prometessem: “Sou fiel”. Previsivelmente, Alan não conseguiu terminar a frase sem cair na gargalhada nervosa. Joe Marler interpretou isso como mais uma prova de seu status de traidor. Poderia o gafe risonha ser crucial?
A final de The Celebrity Traitors vai ao ar na quinta-feira, 6 de novembro, às 21h, na BBC One e BBC iPlayer. Junte-se a Stuart Heritage para cada momento de traição no blog ao vivo da final do Guardian a partir das 20h30.
‘O artigo anterior pode incluir informações divulgadas por terceiros’
‘Alguns detalhes deste artigo foram extraídos da seguinte fonte www.theguardian.com’
‘O artigo anterior pode incluir informações divulgadas por terceiros’
‘ Alguns detalhes deste artigo foram extraídos da seguinte fonte celebrity.land ’














