Todo mundo sabe que em uma segunda vida todos voltaremos mais cedo ou mais tarde. Como qualquer coisa, desde um gatinho até um jacaré comedor de gente. Bem, todos vocês podem pensar que minha história é mais ficção do que fato. Mas acredite ou não, querido Poochinski, decidiu que voltaria. Como um cachorro.
Peço desculpas a Ralph Carmichael e Paul Hampton, os escritores da música tema da sitcom de 1965 “My Mother the Car”, mas a música deles descreve principalmente a premissa da notória sitcom fracassada de 1990 “Poochinski”. “Poochinski” foi uma série de comédia policial estrelada por Peter Boyle – indicado a sete Emmys por seu trabalho em “Everybody Loves Raymond” – como um policial de Chicago cansado, grisalho e pecador chamado Stanley Poochinski. No episódio piloto do programa, Stanley é visto fazendo amizade com um buldogue inglês perdido, prometendo cuidar dele. Nesse mesmo dia, Stanley faz dupla com um parceiro novato incompatível chamado Robert McKay, interpretado por George Newbern. Durante a tentativa de frustrar um assalto em andamento, Stanley é baleado e morto, deixando McKay perturbado.
Sem nenhuma razão aparente, no entanto, a alma de Stanley de alguma forma assume o controle do corpo do buldogue inglês, e Poochinski retorna à vida como um cão inteligente e falante. Em tomadas amplas, o cachorro é interpretado por atores animais reais, mas em closes o cachorro é uma marionete. Pooschinski sente que deveria retornar ao trabalho policial imediatamente, sendo a transmigração de sua espécie um mero inconveniente. O cachorro Poochinski e McKay se unem para rastrear os assassinos de Poochinski e, presumivelmente, embarcam em aventuras semanais resolvendo crimes.
O público nunca viu essas “aventuras semanais”, no entanto, já que “Poochinski” nunca passou do episódio piloto. O piloto foi ao ar em 9 de junho de 1990 e nunca mais se ouviu falar dele.
Leia mais: Os 8 melhores episódios de Columbo, classificados
Poochinski é um dos pilotos de TV mais estranhos de todos os tempos
Poochinski em Poochinski – NBC
“Poochinski” foi escrito por três veteranos de TV que aparentemente estavam se entregando a um bizarro ataque de ressentimento. Um dos roteiristas foi David Kirschner que, na época, era mais conhecido por escrevendo “Brincadeira de Criança” e “Brincadeira de Criança 2”, filmes que também tratam de uma alma humana transmigrando para o corpo de um ser não humano (nesses casos, uma boneca de brinquedo). Kirschner também escreveu vários filmes notáveis para a família, incluindo os filmes “American Tail” e “The Pagemaster”. Ele tem crédito na história do amplamente amado “Hocus Pocus”. Kirschner alternou entre a produção de projetos de terror e animação, supervisionando tanto o excelente thriller de Bill Paxton, “Frailty”, quanto os filmes de animação “Curious George”. Se “Poochinski” conta como terror ou comédia familiar está em debate.
Trazendo um apelo animal a “Poochinski” estava o co-roteirista Brian Levant, que aproveitou sua experiência no piloto para dirigir filmes como “Beethoven”, “Snow Dogs” e “Max 2: White House Hero”. Levant também dirigiu filmes notórios de Hollywood para crianças, como “Os Flintstones”, “Jingle até o fim”, e “O espião da porta ao lado”. Lon Diamond, o terceiro roteirista de “Poochinski”, criaria e escreveria a sitcom gloriosamente descentralizada “Parker Lewis Can’t Lose” e escreveria o filme “Leave It to Beaver” em 1997. Este era um time dos sonhos de figurões comerciais de Hollywood, todos tentando se destacar.
Mas, imagine só, “Poochinski” não conseguiu. Só foi ao ar uma vez e quase não foi lembrado por quem o viu. Na verdade, “Poochinski” só foi resgatado da cinza cultural quando usuários empreendedores da Internet começaram a enviar online suas antigas gravações em VHS do programa. Como tal, todas as imagens de “Poochinski” são de qualidade VHS; ninguém se preocupou em remasterizar esta série estranha para um lançamento em DVD.
Como está Poochinski? Não é bom
Stanley Poochinski em forma humana conversando com o Detetive McKay no Poochinski – NBC
E como é o show? É tão estranho quanto parece.
O episódio piloto é tão estranho que chega a ser desanimador. Peter Boyle desempenha o papel tão bem quanto foi roteirizado, retratando um personagem rude que aponta armas para crianças quando as vê abusando de um cachorro. Mas é difícil encontrar humor ao assistir um Lotário tentando flertar com mulheres no corpo de um cachorro, e ninguém ficará tão distraído a ponto de perceber que a série não possui uma premissa realmente estranha. Poochinski, em forma de cachorro, quer continuar a beber e a ser mulherengo, e na verdade se torna mais incorrigível após a transformação. Além disso, na forma de cachorro, Poochinski percebe que começa a adquirir qualidades caninas. Ele faz xixi no uniforme do parceiro por despeito e morde os criminosos na virilha. É improvável que Poochisnki fizesse essas coisas regularmente em forma humana. Talvez parte da alma do cachorro tenha permanecido em seu corpo.
Há também um momento verdadeiramente surreal no meio do piloto, quando Poochinki, já um cachorro, se tranca no banheiro e se olha longamente no espelho. Por um breve momento, ele passa por uma crise existencial, finalmente aceitando o quão estranho foi ter transmigrado para o corpo de um animal. Ele é um humano no corpo de um cachorro ou é um cachorro? E o que isso significa para o resto de sua vida? Ele morrerá de velhice mais cedo? Como ele será tratado? Observar o boneco de cachorro ponderando sobre sua própria existência é um absurdo da mais alta ordem.
Detetives engenhosos da Internet serão capazes de encontrar o piloto “Poochinski” online com bastante facilidade. Definitivamente vale a pena dar uma olhada, mas apenas porque é uma curiosidade única.
Se você está procurando a maneira mais fácil de acompanhar todas as principais notícias de filmes e TV, por que não inscreva-se em nosso boletim informativo gratuito? Você também pode adicione-nos como fonte de pesquisa preferida no Google.
Leia o artigo original no SlashFilm.
‘O artigo anterior pode incluir informações divulgadas por terceiros’
‘Alguns detalhes deste artigo foram extraídos da seguinte fonte www.yahoo.com’
‘ O artigo anterior foi obtido e traduzido do site internacional da celebrity.land ’ Source Link















