Há uma certa dissonância cognitiva subjacente à produção do filme infantil de Bryan Spicer, de 1995, “Mighty Morphin Power Rangers: The Movie”. Graças à popularidade de suas séries de TV os Power Rangers se tornaram um fenômeno popatraindo a maioria dos olhos dentro de uma faixa etária muito específica. Para lembrar aos leitores, a série de TV original “Mighty Morphin Power Rangers” reutilizou muitas imagens da série tokusatsu japonesa “Super Sentai”, intercalando-as com novo material com atores americanos (alguns dos quais até reunidos décadas depois para “Mighty Morphin Power Rangers: Once & Always” de 2023). Foi barato de filmar, rápido de produzir e rendeu muito dinheiro.
“Mighty Morphin Power Rangers: The Movie” também pegou emprestadas cenas de “Super Sentai”, mas continha mais cenas originais do que seu programa original. Um roteiro totalmente novo foi escrito, completo com um novo vilão chamado Ivan Ooze (Paul Freeman). Enquanto isso, os principais vilões do programa original, Rita Repulsa e Lord Zedd, foram relegados a papéis coadjuvantes. Para recapturar a estética “dublada” única do programa, Rita foi interpretada por Julia Cortez, mas dublada por Barbara Goodson. Lord Zedd foi interpretado fisicamente pelo dublê Mark Ginther e dublado pelo falecido Robert Axelrod.
A dissonância cognitiva surge quando comparamos quanto dinheiro a franquia “Power Rangers” estava arrecadando versus quanto seus produtores estavam dispostos a gastar no filme. Parece que mesmo que tenha sido um sucesso infalível, os criativos do filme economizaram o máximo que puderam. Na verdade, em 2005, Axelrod falou ao site Kaiju-Fan Online (arquivado pelo site Vantage Point Interviews), e ele revelou que quase foi cortado do filme em favor de um dublador mais barato. Ele teve que apelar para os chefões dos “Mighty Morphin Power Rangers” para manter seu emprego.
Leia mais: Os 15 melhores filmes ‘tão ruins que são bons’ de todos os tempos
Robert Axelrod quase foi substituído por alguém mais barato como Lord Zedd
Lord Zedd e dois lacaios monstros em um canteiro de obras em Mighty Morphin Power Rangers: The Movie – 20th Century Studios
O orçamento real de “Mighty Morphin Power Rangers: The Movie” permanece fora dos livros, embora possa ter custado cerca de um sétimo de a reinicialização do filme “Power Rangers” de grande orçamento de 2017. Se isso ainda parece alto para um filme que reutiliza imagens antigas de TV, saiba que grande parte do filme é material original. Na verdade, as cenas do personagem Lord Zedd são em grande parte originais, o que significou mais trabalho para Axelrod.
Mas, como ele lembrou, os patrocinadores do filme contrataram, em suas palavras, “uma garota sombria chamada Suzanne para produzir o filme”. Ele a descreveu como “uma bastarda de grau A” e observou: “Toda a cena dela era economizar um centavo para a Fox aqui, um centavo ali”. Ele está se referindo a Suzanne Todd, uma atriz de sucesso de Hollywood com uma extensa carreira. Axelrod também lembrou que Todd queria substituí-lo e a outros dubladores de “Power Rangers” por artistas que custassem menos dinheiro. Ele precisava de alguém no topo para intervir nos planos de Todd. Como ele lembrou:
“Não me lembro quem escreveu o roteiro. […] Quando se tratava de fazer as vozes, o trabalho era para ser feito aqui em Los Angeles [Todd] queria nos substituir por talentos mais baratos. Amigos meus fizeram testes para Lord Zedd. Foi só através da intervenção de Haim Saban que fomos finalmente contratados. Tivemos que trabalhar sem sindicato. Não foi agradável. Até o trabalho era desagradável, pelo que me lembro. Embora ganhássemos um dinheiro decente, senti que ainda éramos terrivelmente mal pagos porque não havia resíduos envolvidos.”
Haim Saban é, obviamente, o fundador e produtor executivo da Saban Entertainment, ela própria uma potência do entretenimento infantil nas décadas de 1980 e 1990. Com a entrada de Saban, o show de Axelrod foi salvo. Não era muito, mas ele conseguiu manter o emprego.
Robert Axelrod adorou interpretar Lord Zedd
Lord Zedd olhando para algo em Mighty Morphin Power Rangers: The Movie – 20th Century Studios
Axelrod explicou em outra parte da mesma entrevista que fez uma forte petição para conseguir o papel de Lord Zedd. Ele sabia que “Power Rangers” seria lucrativo para qualquer ator envolvido e ansiava por conseguir o emprego. Inicialmente, disse ele, outro ator foi contratado para o papel, mas ele continuou incomodando um dos produtores do programa, que por acaso era amigo dele. Axelrod disse que até desenvolveu uma voz legal de “vilão” muitos meses antes de conseguir um teste. Era, pela sua descrição, uma “voz rouca carregada de Marlboro”. Ele finalmente conseguiu o papel e interpretou Zedd em muitos episódios da série.
Axelrod adorou o personagem, principalmente porque ele tinha muitos diálogos. Como ele disse:
“Zedd tinha integridade, uma palavra cuja definição no dicionário é ‘totalidade’. Ele era totalmente mau, com a intenção de destruir ‘The Power Twerps’ e dominar o mundo… ou pelo menos Angel City. Gostei da qualidade imponente do personagem, semelhante ao Darth Vader. Ele não era estúpido e sempre se recuperava para pedir mais. ‘Power Rangers’ tornou-se o programa mais popular da TV nos últimos 20 anos, ultrapassando ‘Tartarugas Ninja Adolescentes Mutantes nas classificações, na demanda por brinquedos e em qualquer outra coisa usada para avaliar a popularidade de um programa. Tenho orgulho de ter feito parte disso.”
Axelrod faleceu em 2019, aos 70 anos, devido a complicações de uma cirurgia na coluna. Ele tem centenas de créditos em seu nome e continuou trabalhando até sua morte. Ele dublou muitas, muitas vozes em lançamentos americanos de programas de anime populares, mas também interpretou a si mesmo na comédia surrealista de 2012 “O filme de um bilhão de dólares de Tim e Eric”. Ele era amado por crianças em todos os lugares e sente muita falta dele.
Se você está procurando a maneira mais fácil de acompanhar todas as principais notícias de filmes e TV, por que não inscreva-se em nosso boletim informativo gratuito? Você também pode adicione-nos como fonte de pesquisa preferida no Google.
Leia o artigo original no SlashFilm.
‘O artigo anterior pode incluir informações divulgadas por terceiros’
‘Alguns detalhes deste artigo foram extraídos da seguinte fonte www.yahoo.com’
‘ O artigo anterior foi obtido e traduzido do site internacional da celebrity.land ’ Source Link















