A cantora e baixista Meshell Ndegeocello, que quebra fronteiras, vem se reunindo com seus colegas para gravar covers há muito tempo. Em 1994, Ndegeocello e John Mellencamp tiveram um grande sucesso com a capa deles de “Noite Selvagem” de Van Morrison. Hoje, Ndegeocello anuncia Sinônimoum novo álbum que nada mais é do que covers de duetos. Ela reuniu um núcleo fascinante de colaboradores para gravar algumas músicas gigantescas, e será fascinante ouvir o que ela e seus amigos fazem com eles.
No início deste ano, Bill Callahan mencionou gravar algo com Ndegeocello em sua entrevista com We’ve Got A File On You Stereogum. Aqui está o que ele disse sobre isso:
Eu a conheci em um festival há muito tempo e foi muito fofo. Ela estava dormindo em uma barraca ou algo assim, e acho que ela nunca tinha ouvido minha música. Mas ela já tinha feito o seu trabalho, eu acho, e foi dormir em sua barraca. Então comecei minha apresentação e ela disse: “Que voz é essa?” Você sabe: “Quem é esse?” E ela simplesmente saiu, meio adormecida, no final e se apresentou para mim. E então uns 10 anos se passaram e ela me pediu para cantar uma de suas músicas. Vai sair, eu acho, este ano em algum momento.
Acontece que Callahan e Ndegeocello gravaram juntos um cover de “With God On Our Side”, de Bob Dylan, e também conta com a participação de Chris Thile, do Nickel Creek. O velho amigo de Callahan, Cat Power, também aparece em uma versão de “Você não me quer”, enquanto Moses Sumney, que colaborou com Syd e Ndegeocello no single de 2025“Ei garota(s)”, está em uma versão de “The Closer I Get To You” de Roberta Flack que também apresenta Destin Conrad. Outros colaboradores incluem ANOHNI, Chaka Khan, Nick Hakim, Robert Glasper, WILLOW, Brandi Carlile e Laura Lee de Khruangbin.
Sinônimo marca o reencontro entre Meshell Ndegeocello e David Gamson, produtor de seus dois primeiros álbuns; Ndegeocello e Gamson co-produziram o novo com Abe Rounds. Além dos convidados especiais, o disco conta com contribuições de músicos como o mestre do banjo Bela Fleck e o baterista Deantoni Parks. Num comunicado de imprensa, Ndegeocello diz:
Este projeto é uma expressão da libertação queer como sinônimo de libertação de todos os tipos. A comunidade queer me reivindicou quando outros não o fizeram, e por muito tempo pareceu muito distante de outras comunidades às quais pertenço, mas agora reconheço as maneiras como tudo isso se sobrepõe. Mais uma vez, voltei aos mais velhos: Audre Lorde nos disse que não existe uma luta por uma questão única. Da mesma forma, esses arranjos são sinônimos de seus originais – esses sons diferentes ainda significam a mesma coisa.
O primeiro single do álbum é uma parceria com Cynthia Erivo, estrela do palco e da tela, e é um cover de “Eu sabia que você estava esperando (por mim)”, que Aretha Franklin e George Michael alcançaram o primeiro lugar em 1987. (Eu realmente deveria ter dado uma classificação mais alta a essa música. Essa música cheira.) A visão de Ndegeocello e Erivo sobre a faixa é descontraída e divertida, e eu gosto de ouvir a interação deles, com Erivo cantando os trechos de Aretha e Ndegeocello canalizando George Michael. Confira essa música, o vídeo original e o Sinônimo lista de faixas abaixo.
LISTA DE TRILHAS:
01 “Eu sabia que você estava esperando (por mim)” (com Cynthia Erivo)
02 “Você não me quer” (com Cat Power)
03 “Don’t Stop The Music” (com Nick Hakim e Robert Glasper)
04 “Ilhas no riacho” (com Chaka Khan)
05 “Não sou eu, querido” (com Madison Cunningham)
06 “Sempre Pontual” (com Laura Lee)
07 “Be Real Black For Me” (com Emily Kingm e Lizz Wright)
08 “Não procure mais” (com Lianne La Havas)
09 Quanto mais perto eu chego de você” (com Destin Conrad e Moses Sumney)
10 “Anel de Ouro” (com Brandi Carlile)
11 “I Got You Babe” (com ANOHNI)
12 “Aqui vamos nós (aqui ele vem)” (com Evann McIntosh)
13 “Culpado” (com tinta)
14 “Greve de Fome” (com WILLOW)
15 “Com Deus ao nosso lado” (com Bill Callahan e Chris Thile)
Sinônimo será lançado em 02/10 na Blue Note. Pré-encomende aqui.
‘O artigo anterior pode incluir informações divulgadas por terceiros’
‘Alguns detalhes deste artigo foram extraídos da seguinte fonte stereogum.com’
‘ O artigo anterior foi obtido e traduzido do site internacional da celebrity.land ’ Source Link














