En conmemoración del 80 aniversario de día D, Voces de poesía está organizando un evento en honor al día 9 de junio.
El evento, titulado “El día más largo: una tarde de poesía y música en conmemoración del 80 aniversario del Día D”, comienza a las 2 pm en la Iglesia Unitaria de Barnstable. poetas Elizabeth T. Gray, Jr., Dzvinia Orlowsky, Judith Partelow y Al Starkey Leerán su propio trabajo además de poemas y cartas de quienes sirvieron en la Segunda Guerra Mundial. Lary ChaplanJohn Grannis y Mary Ann DeMello proporcionarán la música para el evento.
“Realmente quería que hubiera una combinación de poesía o prosa original de aquellos que sirvieron para honrar su servicio y honrar su sacrificio y música”, dijo Neil Silberblatt, fundador de Voices of Poetry. “La música evoca muchos recuerdos de ese período… (y) pensé que sería una parte integral de este evento… estoy muy emocionado de haber reunido a un gran grupo de personas”.
Silberblatt fundó Voices of Poetry hace 12 años y ha sido anfitrión de más de 400 eventos de poesía con artistas como ganadores del Premio Pulitzer y poetas nunca antes publicados en Massachusetts, Nueva York, Nueva Jersey y Connecticut. Si bien la organización ha organizado eventos de poesía para otros eventos históricos, como el fin de la Primera Guerra Mundial y el fin de la Guerra Civil, este año marca el primer evento celebrado en honor al Día D. El 6 de junio de 1944, tropas de Estados Unidos, Gran Bretaña, Canadá y otros países irrumpieron en las playas de Normandía, en la Francia ocupada, para arrebatar Europa a Adolf Hitler y al ejército alemán.
“La memoria es el alquiler que pagamos a quienes nos precedieron y los olvidamos bajo nuestro propio riesgo”, dijo.
A la hora de elegir a los participantes para el evento de este año, Silberblatt dijo que fue una decisión fácil basada en su trabajo y méritos.
“Los seleccioné porque han escrito trabajos maravillosos y leen maravillosamente”, dijo. “Es un placer escuchar su trabajo y escucharlos leer y es un honor presentar sus voces”.
Para la poeta local Judith Partelow, estaba eufórica por haber sido seleccionada para participar no solo para compartir su trabajo sino también para preservar y compartir estas historias.
“(Nos da) la oportunidad de recordar y generar información que la gente no conoce”, dijo. “…Tenemos que mantener viva esta memoria y no olvidarla”.
Durante la Segunda Guerra Mundial, el padre de Partelow sirvió como infante de marina estacionado en las Islas Salomón. Ella dijo que aunque él no habló mucho sobre su tiempo en la batalla, sí compartió historias de su tiempo en los Marines durante la cena. En su honor, planea leer su poema titulado “Postre del Día de los Caídos”.
También espera incluir tres obras originales más, “Going Home”, “Radio Transmissionist”, escrita sobre el marido de una amiga cercana suya que trabajó como transmisor de radio en la Marina, y “Comfort of Knowing”, además de “Muerte que no tenía por qué haber sido” de Flora Hendricks y dos cartas de hombres de la Segunda Guerra Mundial sobre sus experiencias del Día D.
“Una (carta) fue (escrita por) el sargento Robert Polson del 10.º Regimiento de Infantería, la quinta división”, dijo. “(Él) escribió una carta poco después del desembarco en Normandía y realmente te lleva allí y te da una explicación muy descriptiva de cómo fue la experiencia. Para las personas que no estuvieron allí, y hay muchos de nosotros que no estuvimos, nos da una idea de los horrores que soportaron nuestros militares”.
Partelow también publicó en marzo un libro sobre su obra, titulado “Pasión y provocación”, que consta de 154 poemas escritos a lo largo de 40 años de su vida. El libro está disponible en línea y en la mayoría de las tiendas minoristas.
“El día más largo: una tarde de poesía y música en conmemoración del 80.º aniversario del Día D”, organizado por Voices of Poetry, se llevará a cabo a las 2 pm el 9 de junio en la Iglesia Unitaria de Barnstable (3330 Main St.). El evento La asistencia es gratuita, pero se sugiere una donación de $15.
Frankie Rowley cubre entretenimiento y cosas que hacer. Contáctala en frowley@capecodonline.com.
Gracias a nuestros suscriptores, que ayudan a hacer posible esta cobertura. Si no está suscrito, considere apoyar el periodismo local de calidad con una suscripción al Cape Cod Times.Aquí están nuestros planes de suscripción..
‘ Este Articulo puede contener información publicada por terceros, algunos detalles de este articulo fueron extraídos de la siguiente fuente: www.capecodtimes.com ’