Os escritores de beisebol Peter Gammons e Jeff Horrigan começaram o evento de música legal de fogão, há 25 anos. A cada ano, reúne beisebol, especificamente o beisebol do Red Sox, com ótimos músicos para arrecadar dinheiro para Theo e a organização de caridade de Paul Epstein, uma fundação a ser nomeada mais tarde.
O evento deste ano está acontecendo no sábado, 12 de abril, no Paradise Rock Club. Ele apresenta alguém que está envolvido com o fogão a quente há muitos anos, ninguém menos que o ex -arremessador do Red Sox, Lenny Dinardo, um jogo da equipe Red Sox, que venceu a World Series de 2004, a equipe que quebrou a maldição do Bambino.
Dinardo se juntou a Henry Santoro, do GBH, no estúdio para falar sobre o evento. A entrevista a seguir foi ligeiramente editada para clareza.
Henry Santoro: Ótimo ter você no GBH
Lenny di Nardo: Bem, obrigado por me receber. É um prazer estar aqui. E eu já estive na maioria desses eventos. A única vez que perdi alguns é quando eu estava no exterior tocando em Taiwan, ou ainda jogando o beisebol.
Santoro: Tom Caron, de você e Nesn, são os MCs deste ano do evento. É sempre um ótimo quem é quem dos artistas. Este ano não é exceção. Você poderá trazer truques baratos no palco e pode até brincar com eles.
DiNardo: Eu sei. Estou um pouco nervoso. Não sei se estou mais nervoso por apresentar o Hall da Fama do Rock and Roll que são truques baratos ou tendo que aprender uma música de truque barata, mas será divertido de qualquer maneira. Vamos aproveitar ao máximo, porque é tudo por uma grande causa.
Santoro: Não é apenas truque barato, que também jogou o evento de fogão a quente de 2014. É também Greg Hawkes, tecladista dos carros, um jogo na cena de Boston, o fogão quente All-Stars, Bill Janovitz, Kay Hanley, Will Dailey, Peter Gammons, Theo Epstein, Mike Gent e você. Você estava apenas dizendo que lança canhoto, mas toca guitarra correta.
Lenny di Nardo: Eu faço. Eu cresci tendo um Pai que tocava violão e um irmão mais velho que tocava violão. Meu irmão mais novo, de fato, toca violão também. E como eram apenas guitarras desteiras em casa, é tudo o que eu realmente poderia pegar. E honestamente, eu conhecia apenas um ou dois acordes quando era adolescente.
E então eu comecei a pegar [when I was] Nas ligas menores de 21 a 22 anos de idade. E foi aí que eu realmente comecei a jogar mais. Como jogador de beisebol, você está em hotéis a maior parte do tempo e está sem dinheiro. E você deve fazer algo ajudar a passar o tempo. E havia alguns outros caras no treinamento da primavera que estavam interessados em música e aprendizado de guitarra, por isso apenas saltamos acordes um do outro e o levamos a partir daí.
Santoro: Que tipo de música vocês estavam tocando?
Di nardo: Eu sempre fui fã de rock alternativo. Quando cheguei à maioridade quando jovem, gostei de Pearl Jam, Nirvana, Alice in Chains, Soundgarden, essas são as bandas que realmente meio que gravitaram meu caminho. E meu irmão mais velho me apresentou aos pixies, os Lemonheads. Meu pai era, de fato, um Deadhead. Meu primeiro show foi o Grateful Dead em 1985.
Santoro: Você pode nos dar apenas um pouco de experiência sobre a fundação para ser nomeado mais tarde e quem se beneficia com ela e assim por diante?
Di nardo: A fundação a ser nomeada mais tarde foi fundada por Theo e Paul Epstein, irmãos gêmeos. Este é o bebê deles que eles começaram em 2005 e beneficia muitas famílias e jovens carentes na área de Boston.
Entre eles, as bolsas de estudos do Peter Gammons College. E houve 350 até agora com uma taxa de graduação de 99%. É uma coisa tremenda ajudar as pessoas que estão procurando um pouco de equidade na comunidade, tentando chegar a algum lugar onde não teriam os meios em nenhum outro caso.
Santoro: E levantou milhões de dólares.
Di nardo: Absolutamente. Eddie Vedder, há alguns anos, tocou esse show, e acho que ele é o titular do registro até onde a figura do dólar. Todo ano, tendemos a nos divertir muito. Um ano, Theo trouxe o troféu do Cubs no palco e a cultivou a multidão para a multidão.
Cortesia da fundação a ser nomeada mais tarde
Santoro: E devemos dizer que Theo agora está de volta com a organização Sox e a organização Fenway, e Paul Epstein está fortemente envolvido com o Brookline Teen Center e é conselheiro da Brookline High. Então, eles estão realmente, realmente enraizados nesta comunidade.
Di nardo: Eles estão fazendo coisas boas há tanto tempo.
Santoro: Devemos dizer que você estava na equipe Red Sox de 2004, a equipe de 2005 e 2006. E quando você saiu do beisebol, você e sua esposa, você ficou aqui na Nova Inglaterra.
Di nardo: Sim, minha esposa é originalmente de Narragansett, Rhode Island – eu pego isso de volta. Ela nasceu em Philly, mas logo se mudou para Rhode Island, quando ainda estava de fraldas. Então, sua família ainda tem raízes em Rhode Island. E estamos lá há dez anos.
Santoro: Diga -nos como é estar no monte no melhor bar em Boston: Fenway Park. Eu o chamo de melhor bar em Boston há décadas. Como é ficar no monte com 30.000 pessoas de pé torcendo por você?
Di nardo: É uma sensação de que é difícil de descrever, especialmente no Fenway Park. Quando você está de pé no monte, pode alcançar o braço direito atrás de você, e quase parece que pode tocar o monstro verde. É tão perto.
E é uma base de fãs que leva todos os jogos em meados de junho contra um time em último lugar – ainda tem uma atmosfera de playoff. E não é assim em outras organizações. Joguei em Oakland, joguei em Kansas City e mencionei para você antes de continuarmos que eu poderia jogar nove entradas em Oakland, e levaria o rápido trânsito da Bay Area para casa, e ninguém pensaria em nada sobre isso. Mas eu poderia jogar o nono turno para o Red Sox em uma explosão, e as pessoas iriam buscar meu autógrafo ao deixar o estádio. E é exatamente como é. Todo mundo sabe que eles são Red Sox. Eles estão em sintonia. Quando perdem, derrubam os garfos. Eles não jantam naquela noite. Eles estão marcados. E quando eles vencem, estão extremamente empolgados. Então, é para isso que você deseja jogar.
Santoro: Eu estava no jogo de 20 strikeout de Roger Clemens.
Di nardo: Esse era meu cara quando crescia. Clemens era meu cara.
Santoro: E foi uma noite fria em abril. Os Celtics estavam nos playoffs e não havia ninguém naquele estádio. Havia dois caras da Austrália sentados diretamente atrás de mim. Foi o primeiro jogo de beisebol deles.
Di nardo: Que jogo para o seu primeiro.
Santoro: Mas eles não viram nenhuma ação! Eles não viram ninguém bater na bola e ficam tipo: “Isso é horrível”. Então, finalmente me virei e disse: “Olha, deixe -me explicar algo para vocês. Você está vendo mágica acontecer hoje à noite.” E então eles acabaram percebendo que essa equipe estava pegando fogo.
Di nardo: Aprendi a lançar olhando para os cartões de beisebol Roger Clemens, porque meu pai e eu ia a shows de cartas e lojas e encontramos esses cartões diferentes. Eu ainda tenho o fichário de 300 cartões Roger Clemens. E eu posso passar por isso, e posso dizer: “OK, foi isso que ele fez no início do acabamento, no meio do vento, e no final do acabamento”. Então, tentei imitar a mecânica de olhar para seus cartões de beisebol.
Santoro: E ele também tinha aquelas pernas enormes.
Di nardo: Sim, ele é um indivíduo forte e ele era um trabalhador esforçado. Ele era um trabalhador esforçado.
Santoro: Muitos jogadores de beisebol têm superstições. Você teve um?
Di nardo: Na verdade, não, na verdade, não, às vezes eu pulo sobre a linha branca correndo para o monte, e às vezes eu pisava nisso, apenas para desafiar todo mundo que pensava que algo estava acontecendo lá. Sabe, eu brinquei com caras que usavam as mesmas meias, a mesma calcinha sob o uniforme deles, mas sempre pensei que era bobo. Estou um pouco bobo já estou sendo canhoto, e não preciso de nenhuma superstição para me fazer mais esquisitos, devo dizer.
Santoro: Você chega a muitos jogos do Red Sox?
Di nardo: Eu trabalho para a NESN, então faço o pré-jogo e o pós-jogo em Fenway ou em Watertown. Normalmente estou lá talvez 10 a 12 dias por mês. Vou levar minha família – tenho quatro filhos – vou levá -los a alguns jogos por ano também.
Santoro: Como um Red Sox, você usava o número 55. Os jogadores estão cientes de quem usava seu número antes deles?
Di nardo: História engraçada. Quando fui a Oakland, usei 56 no meu primeiro ano. Eu queria 55, mas Joe Blanton tinha e ele já esteve lá anteriormente, então não vou perguntar: “Posso conseguir esse número?” Então, eu tenho 56.
E acabei recebendo 25 no ano seguinte. E eu não sabia disso na época, mas estou usando o número 25, que teria sido o número de Mark McGuire em Oakland. Eu meio que me arrependi imediatamente da minha decisão logo depois disso, porque você está falando sobre um dos irmãos Bash (Mark McGwire e Jose Canseco). Eu deveria ter voltado para 56 no dia seguinte, mas é o que é.
Santoro: Mas você tinha 55 em Boston.
Di nardo: Eu fiz.
Santoro: E Jeff Suppan teve 55. Red Sox 1995, 1996 e 1997. Chris Martin o teve no ano passado.
Di nardo: Havia um apanhador, Brown empoeirado, levou isso atrás de mim. Tenho boas lembranças por algum motivo do número 55. Sempre que assino meu nome em um show de autógrafo, não é 56 em Oakland, ou 25 … eu sempre escrevo 55. Por algum motivo, sinto que esse é o meu número.
Santoro: E você ainda está envolvido com a Fundação Red Sox, correta?
Di nardo: Sim. Estou no quintal deles, então sou uma pergunta fácil. É um ponto de orgulho para mim e ajudar a comunidade de qualquer maneira, formar ou formar.
Santoro: Pensamentos sobre a equipe deste ano?
Di nardo: Estou muito otimista. Eles venceram, 78, 78 e 81. Eles estavam mostrando um pouco de vida no início da temporada. Mas todos os anos nos últimos anos, eles vacilaram. Eles ficaram cansados e falharam. E para a nação Red Sox, isso não é bom o suficiente.
Mas este ano há toneladas de otimismo. Meu número de pré -temporada – e você pode escrever isso para todos – terá 93 anos. Acho que eles vão ganhar 93 jogos este ano. E se o fizerem, então eles serão um candidato aos playoffs e estarão de volta.
Santoro: O ex -arremessador do Red Sox, Lenny Dinardo, um dos anfitriões do evento de música legal do The Hot Stove deste ano no Paraíso que acontece no sábado à noite, 12 de abril. É o 25º aniversário do evento que apresenta o Hot Stove All-Stars. Possui Greg Hawkes, dos carros e headliners, truques baratos. Lenny, muito obrigado por entrar.
Di nardo: Muito obrigado por me receber.
window.fbasyncinit = function () {fb.init ({Appid: ‘1721350727888295’, xfbml: true, versão: ‘v2.9’}); }; (function (d, s, id) {var js, fjs = d.getElementsBytagName (s)[0]; if (d.getElementById (id)) {return;} js = d.createElement (s); js.id = id; js.src = “https://connect.facebook.net/en_us/sdk.js”; fjs.parentnode.insertBefore (JS, FJS); } (documento, ‘script’, ‘facebook-jssdk’));
‘O artigo anterior pode incluir informações divulgadas por terceiros’
‘Alguns detalhes deste artigo foram extraídos da seguinte fonte www.wgbh.org’
‘ O artigo anterior foi obtido e traduzido do site internacional da celebrity.land ’ Source Link















