O casamento do desgraçado ex-príncipe Andrew Mountbatten-Windsor com Sarah Ferguson durou pouco, mas três décadas depois os dois permanecem entrelaçados, mesmo em sua espetacular queda em desgraça. ANDREW LOWNIE nos leva de volta a como tudo começou, neste trecho exclusivo de seu livro que quebrou as paradas Intitulado.
Em 1984, após seu serviço na Guerra das Malvinas, a pressão aumentou para encontrar uma esposa para o príncipe Andrew. Várias mulheres continuaram ligadas a ele na imprensa e em março O Sol sugeriu candidatos para casamento, argumentando que, quando ele se estabelecesse, seria com uma mulher “que não tivesse tido uma série de namorados totalmente inadequados”.
No entanto, com apenas 24 anos, Andrew já estava ganhando a reputação de ser um peso leve.
Um mês antes, em fevereiro de 1984, ele havia sido promovido ao posto de tenente e a rainha o nomeou um de seus ajudantes de ordem pessoais. Depois de representar a Rainha nas comemorações do 150º aniversário de Santa Helena, ele fez uma viagem de quatro dias à Califórnia para apoiar a Associação Olímpica Britânica e uma promoção comercial. Um relatório do Foreign Office, copiado para o Palácio de Buckingham, concluiu que a visita foi um sucesso considerável.
A realidade era bastante diferente. Mil pessoas ficaram esperando em uma exposição depois que Andrew demorou em uma fábrica de aviões. Numa visita a Los Angeles, o príncipe apontou um pulverizador para um grupo de repórteres e fotógrafos, salpicando-os com tinta branca com os dizeres: “Gostei disso”. Mais tarde, ele se desculpou, alegando que seu dedo havia escorregado, mas o estrago estava feito. A Rainha fez Andrew pagar pelos danos, que foram estimados entre £ 15.000 e £ 30.000 e estipulou que no futuro ele seria acompanhado por um relações-públicas e também por um escudeiro. As pessoas o escolheu como “Twit of the Year” de 1984 por conta do episódio.
No mês de agosto anterior, a ex-namorada de Andrew, Koo Stark, havia se casado, o que o perturbou profundamente. Ele admitiu para um amigo: “Sou um solitário – realmente sou. No entanto, quando digo isso, ninguém acredita em mim. Eu realmente gostaria de me casar, mas ainda não encontrei a garota certa”.
Tudo estava prestes a mudar, após a intervenção da princesa Diana, que precisava de um aliado na corte e já tinha tentado fazer de Sarah Ferguson uma das suas damas de companhia. Sarah, que trabalhava para uma editora de arte, estava namorando o piloto de corrida Paddy McNally, que havia se separado da esposa. McNally não desejava se casar novamente, então Sarah começou a flexibilizar sua independência.
Diana sugeriu que Sarah fosse convidada para participar da festa da casa real em Ascot em junho de 1985. Seja por sorte ou por desígnio, Andrew, de licença de suas funções como piloto do Lynx na fragata HMS Brazen, estava sentado ao lado dela. Ela estava em uma de suas dietas periódicas e ele a incitou a terminar seus profiteroles de chocolate e ele faria o mesmo. Ele então voltou atrás em sua palavra e ela bateu nele de brincadeira.
Quando descobriram que tinham o mesmo senso de humor infantil, a atração mútua aumentou, mas Sarah ainda sentia algo por McNally. Ela esperava que este novo interesse amoroso pudesse deixá-lo com ciúmes, mas uma proposta de casamento desejada durante umas férias nas margens do Lago Como nunca se materializou – era hora de seguir em frente.
Pouco depois, Andrew levou Sarah ao balé em Covent Garden, recebeu-a no Palácio de Buckingham e enviou buquês de flores. Ambos estavam prontos para se estabelecer, mas havia sentimentos contraditórios na Família Real. Eles conheciam Ferguson desde sempre, pois ela fazia parte dos círculos reais e compartilhavam seus interesses em atividades ao ar livre, em cães, cavalos e até em charadas. Comparada a Diana, ela era descontraída e claramente deixava Andrew feliz, mas de acordo com uma fonte bem relacionada:
Fergie não conseguia parar de falar, e de forma inadequada. Ela era toda brincalhona, com tacos de hóquei alegres e piadas. Andy adorou, ninguém mais gostou. Disseram-me que a Rainha disse a alguém depois que Fergie saiu: ‘Essa garota nunca para de falar!’ … O duque de Edimburgo simplesmente pensou que ela era uma garota em busca.
Até a própria família de Sarah não tinha certeza sobre o relacionamento. Com franqueza característica, seu pai, major Ron Ferguson, declarou: “Ela está apaixonada por Andrew ou pela família real e acho que é a última opção”.
Também havia preocupações de que pudesse haver escândalos em sua vida privada. Uma fonte do Palace confidenciou ao jornalista Stuart White que a preocupação era que “Fergie tinha falado um pouco sobre isso”.
Em dezembro, Andrew a levou a um show de Elton John para tornar público o relacionamento deles, mas como ela não era o tipo habitual dele, a imprensa nem percebeu. Então, pouco antes do Natal, a história apareceu no Daily Mirror: “Uma ruiva atraente vai se juntar ao príncipe Andrew no Natal no Castelo de Windsor. Ela é Sarah Ferguson, o novo amor na vida de Andrew e uma das melhores amigas da princesa Diana.'” Um amigo acrescentou: “Ninguém espera qualquer tipo de noivado precoce, mas este é um romance que deve ser levado a sério.”
Ferguson passou o Ano Novo em Sandringham e Andrew abordou o casamento. Sentindo-se sob pressão de sua família para se estabelecer, na recuperação de vários relacionamentos fracassados, impulsionado por uma forte atração física por Ferguson e pela solidão, ele sentiu que esta era uma oportunidade que não deveria perder; mas ela estava preocupada com a velocidade dos acontecimentos, como lembrou uma amiga: “Embora estivesse extremamente feliz, estava petrificada com o que estava se metendo”.
O namoro continuou em 1986, com Andrew dirigindo até Londres todas as sextas-feiras em seu Jaguar para sair com sua nova namorada. Eles passavam fins de semana na casa de amigos, mas relatos na imprensa sustentavam que o príncipe ainda estava apaixonado por Koo Stark e pretendia continuar a vê-la, e havia histórias de telefonemas de uma “Fiona Campbell” para o Palácio de Buckingham.
No início de fevereiro, o HMS Brazen atracou em Londres e Sarah fez a sua primeira aparição pública com membros da Família Real, acompanhando Diana a um cocktail. Ao saber que a loja vendia calcinhas com a palavra “Brazen” bordada na frente, Diana comprou vários pares para ela e Ferguson.
Mais tarde naquele mês, com Andrew de volta ao mar, Sarah juntou-se ao Príncipe e à Princesa de Gales em sua viagem anual para esquiar em Klosters, impressionando Charles o suficiente para que ele exortasse a esposa: “Por que você não pode ser mais como Fergie?”
Depois que Brazen atracou em Sunderland para uma visita de boa vontade de cinco dias, Sarah viajou sob o nome de Srta. Anwell para ver Andrew novamente no Castelo Floors. No entanto, naquele domingo, o Notícias do mundo publicou uma história, “Andy Girl in Cocaine Castle”, alegando que o consumo de drogas era predominante no chalé de McNally em Verbier, que foi batizado de “Snow Castle”.
Isso não desanimou Andrew. Depois de uma violenta luta de bolas de neve, ele propôs. Ferguson ficou tão surpresa que lhe ofereceu a chance de mudar de ideia na manhã seguinte, mas ele apenas reafirmou sua proposta. Dado que precisavam da permissão da Rainha, que só voltaria de uma viagem à Austrália e à Nova Zelândia nas próximas três semanas, não contaram a ninguém.
Eventualmente, em 15 de março, André viu a Rainha, pedindo permissão para se casar. Ela já sabia o que ele iria perguntar e concordou prontamente. “Ela ficou muito feliz”, lembrou Andrew. “Muito satisfeito e, além disso, o que mais há? Apenas um pai encantado.” Ele já havia pedido permissão ao pai de Sarah – depois de encontrar o major no topo da Long Walk em Windsor, perto da estátua do cavalo de cobre, e conversar “por cerca de vinte minutos. Foi curto e agudo”.
Quaisquer que fossem as dúvidas entre as duas famílias, era óbvio que o casal estava apaixonado. A astróloga Penny Thornton lembrou-se de tê-los conhecido durante o jantar: “Foi uma noite muito alegre… eles não conseguiam parar de se tocar, riam um com o outro, estavam claramente e identificavelmente loucos um pelo outro”.
O noivado foi anunciado no dia 19 de março com uma foto oficial no gramado do Palácio de Buckingham. Sarah afirmou se sentir atraída pelo “charme e boa aparência” de Andrew, ele pelos “cabelos ruivos” dela. A brincadeira deles foi uma mudança revigorante em relação à formalidade usual de tais eventos e à formal fotochamada de noivado de Charles e Diana. O público adorou o seu talento surpreendente para caras bobas, senso de humor, irreverência, modos despretensiosos, entusiasmo e o fato de que, em contraste com a Princesa de Gales, ela parecia não se importar com suas roupas.
Instantaneamente, Sarah foi instalada na suíte de Andrew no Palácio de Buckingham e o casal foi convidado a ficar em Highgrove, cuja governanta Wendy Berry lembrou-se de uma visita em particular que sugeria que a noite anterior havia sido turbulenta: “Segundo todas as evidências, Andrew e Sarah decidiram experimentar os dois quartos no espaço de algumas horas… Vários funcionários do Palácio de Buckingham me avisaram que eu trocaria as duas camas todos os dias durante a visita deles”.
Mais tarde, Sarah descreveria o dia do seu casamento, em julho de 1986, como o melhor dia de sua vida. Seu vestido com cauda de dezessete pés foi amplamente admirado e o líder do Evening Standard naquele dia falou por muitos quando escreveu que a Srta. Sarah Ferguson “é um ornamento para a família da Rainha como seria para qualquer família do país”. Depois de uma lua de mel no iate real Britannia cruzando os Açores e a Escócia, foi realizada uma festa no Castelo de Windsor para agradecer a todos que ajudaram a organizar o casamento. Sarah incentivou todos a pularem totalmente vestidos na piscina.
Mas no espaço de um ano o casamento foi declarado “um acordo”, Sarah foi criticada pela imprensa por tirar nove férias em nove meses, os cortesãos consideraram-na relutante em conformar-se e os funcionários do Palácio começaram a considerá-la desorganizada e exigente. Depois de uma noite na cidade, ela chegava regularmente ao palácio tarde da noite com os convidados e esperava que a equipe, que trabalhava desde as 6h30, preparasse uma refeição.
A clarividente Maureen Conway, ao conhecer Sarah mais tarde naquele ano, após um intervalo de doze meses, sentiu: “A menina adorável, despreocupada e nada afetada havia partido. Agora havia uma pessoa bastante grandiosa – muito consciente de que ela era uma duquesa.” Foi uma opinião partilhada pela governanta de Highgrove, Wendy Berry: “O casamento atraiu-lhe a atenção e uma lista de privilégios com os quais ela nunca poderia ter sonhado. Foi algo que a fez virar a cabeça.”
O nascimento da princesa Beatrice, que foi induzida a se adaptar à licença de Andrew de Cingapura, não resolveu os problemas do casamento. Sarah, que sofria de depressão pós-parto, enfrentou ainda mais desaprovação da imprensa quando se juntou a Andrew numa viagem de dez dias pela Austrália para as celebrações do Bicentenário, deixando Beatrice, de 10 semanas, com a ama. Como admitiu a Duquesa: “Acima de tudo, preciso de reforçar o meu casamento. Os dois anos desde o nosso casamento separaram-nos.”
Andrew parecia incapaz de responder às suas necessidades e às mudanças de humor, acentuadas pelos inibidores de apetite, ou de lhe dar o apoio necessário contra as críticas ao seu peso, ao seu estilo de vestir e ao número de férias que tirava. Ela conseguiu adicionar outro com a irmã e a mãe no exclusivo Bedarra Island Resort, na Grande Barreira de Corais, pago pela Australian Airways.
O relacionamento dos Yorks se deteriorou, mesmo quando descobriram que Sarah estava esperando o segundo filho. Chateada com a intimidação de Andrew e seu recente relacionamento próximo com uma mulher casada, Sarah foi receptiva a se apaixonar. Em novembro de 1989, quatro meses antes do nascimento da princesa Eugenie, ela foi apresentada a Steve Wyatt, filho de um magnata do petróleo. O relacionamento que acabaria por levar ao seu divórcio havia começado.
Este é um extrato editado de Intitulado: A ascensão e queda da Casa de York por Andrew Lownie, publicado pela HarperCollins e já disponível.
‘O artigo anterior pode incluir informações divulgadas por terceiros’
‘Alguns detalhes deste artigo foram extraídos da seguinte fonte www.news.com.au’
‘ O artigo anterior foi obtido e traduzido do site internacional da celebrity.land ’















