Em 18 de julho, Band-maid lançou digitalmente sua última faixa, “O que é justiça?” o tema final para o anime Tougen Anki. Marcando seu terceiro lançamento de 2025 e seu terceiro tie-in consecutivo de anime, a música mostra o som em evolução da banda. Misturando agressão nu-metal com vocais penetrantes e letras introspectivas, “O que é justiça?” mergulha profundamente no conceito de justiça no mundo sombrio e violento do anime. Billboard Japan Recentemente, teve a oportunidade de conversar com a banda sobre “O que é justiça?” e seu processo criativo.
Em 18 de julho, você lançou sua nova música, “O que é justiça?” É o tema final do anime de TV Tougen Anki.
Kanami (guitarra): Quando li o mangá, as cenas de luta me causaram uma enorme impressão. Eu queria expressar isso através da música, então toco uma tonelada de riffs na música. No segundo verso, toco riffs quase o tempo todo da introdução à ponte. Acho que nunca toquei um longo período de riffs, então é outra música divertida para o meu repertório. Quanto à melodia, eu sempre imagino Saiki cantando em um Okyuji (show ao vivo). Adoro deixar Saiki colocar tudo lá fora. Eu queria que a música tivesse uma melodia onde Saiki tinha que colocar todo o seu poder nela, e é por isso que a melodia no refrão acabou sendo tão difícil.
Saiki (vocais): Sim. Todo o refrão é bastante agudo, então, no começo, fiquei bravo com isso. Eu fiquei tipo “O que diabos você está tentando fazer?!” (Risos) Mas Kanami explicou o que estava pensando quando escreveu a música, e eu fiquei tipo: “Ok, acho que o refrão realmente precisa ser agudo na época”, então eu apenas coloquei tudo o que canta. Eu sinto que é o culminar de tudo o que tenho feito até agora.
A bateria e o baixo também vão desde o início da música.
Misa (baixo): Para tudo, exceto o refrão, coloquei uma base sólida de rock, mas para o refrão, eu queria trazer à tona todas as qualidades do canto de Saiki; portanto, nessa seção, a linha de baixo segue os vocais.
Kanami: Quando estávamos gravando, Misa estava dando orientação e demonstrando como tocar, como “Desculpe, mais uma vez! Jogue novamente, assim!”
Misa: É uma frase realmente simples, é o mesmo som repetidamente, mas é isso que torna difícil.
Kanami: Essa simplicidade dificulta, mas Misa o empurrou. Eu acho que ela evoluiu muito como baixista dessa música.
Você acha que cada música apresenta a todos os novos desafios?
Kanami: Com Misa, ela apenas torna as coisas difíceis para si mesma. (risos)
Misa: (risos)
Kanami: Eu sempre me sinto mal por Akane.
Akane (bateria): Eu continuo recebendo todos esses pedidos difíceis em todas as músicas. Em nossa última música, “Ready to Rock”, eu fiquei louca, mas desta vez, o arranjo de bateria é como o baixo, definindo uma base sólida com uma batida de quatro no andar. Mas o quatro no chão pode tender a se sentir muito leve. Eu realmente me dediquei a investigar que tipo de produção sólida poderíamos usar para manter a bateria pesada. Além disso, quando estávamos gravando, concentrei -me em fazê -lo construir pouco a pouco e depois explodir durante o refrão. Evitei o tambor da armadilha para o verso, em vez de usar o chão para criar a batida. Então eu gradualmente comecei a adicionar o tambor da armadilha. Eu acho que essa progressão parece intuitiva para os ouvintes. Eu também usei muitos ganchos para impedir que fosse muito simples. Há um número surpreendente de pequenos detalhes, que espero que os ouvintes capturem.
Esta nova música é o seu terceiro empate de anime este ano. Você estava trabalhando em todas essas músicas ao mesmo tempo?
Kobato (guitarra/vocais): Começamos a trabalhar dessa maneira no início de 2024, PO.
Saiki: Das três músicas que lançamos este ano, foi a que terminamos primeiro. Nós gravamos entre gravações das músicas do álbum (Narrativas épicas).
Eu não sabia que você estava gravando ao mesmo tempo que o álbum. Como você escreveu a letra?
KOBATO: Enquanto o anime é sobre Momotaro, o personagem principal é na verdade um “oni” (um ogro, que Momotaro lutou no tradicional conto de fadas japonês). A equipe que produz o anime nos pediu para fazer a letra do tema final ser do ponto de vista do lado Momotaro, PO. Eu li o mangá em que o anime se baseia e descreve um mundo em que as pessoas são divididas em Onis e Momotaros no nascimento, com base em sua linhagem. A história explora o conceito de justiça, apresentando o dilema de Momotaros, para quem a justiça não consiste simplesmente em eliminar os Onis, mas que, por sua natureza, precisam lutar e derrotar Onis. Apresenta as lutas e as tensões de ter muito a proteger e ter que lutar pela justiça. Então, quando comecei a escrever a letra, essas são as idéias que eu queria transmitir, PO. É por isso que intitulamos a música “O que é justiça?” Eu tive essa imagem mental de gritar suas emoções enquanto você luta, então primeiro eu queria repetir e enfatizar a palavra “Justiça. Mas então eu queria negar isso, como” eu não tenho ideia “. Eu queria escrever sobre esse aspecto da história sobre mentir para si mesmo sobre seus próprios sentimentos, e é assim que eu criei essas letras, PO.
Saiki: Lembro-me de Kobato dizendo que ela não ficou atolada tentando pensar sobre isso, mas foi capaz de adotar uma abordagem de escrita mais frente.
Kobato: Certo. Na época, Momotaro era a única coisa em que eu conseguia pensar, PO. (risos)
Saiki, o que parecia cantar essas letras?
SAIKI: Quando gravamos, certifiquei -me de entrar no ritmo da música, mesmo apenas nos vocais. A parte mais difícil foi que a chave da música é tão alta, por isso levou algum tempo para se preparar para a gravação. Normalmente, haveria alguma direção vocal, mas estávamos trabalhando com uma linha do tempo apertada e nossos horários não correspondiam, então entramos em gravação sem nenhuma direção vocal, talvez pela primeira vez na noite. Eu também estava pensando em nossos shows ao vivo, então foi realmente uma batalha contra minhas próprias limitações.
Kobato: Nós assumimos todos os tipos de batalhas, PO. (risos)
Saiki: Muitas partes das músicas foram gravadas em uma única tomada. Era como se estivéssemos focando no momento.
Eu vi o vídeo para “O que é justiça?” Onde isso foi filmado?
Saiki: Foi uma pedreira que se transformou em uma caverna. Quando terminamos a música e ouvimos que estaríamos filmando um videoclipe, fizemos um pedido: “Temos que fazer isso em uma caverna!” Quando assisti o anime, uma coisa que se destacou foram as cenas de transformação.
Kobato: Partes dos corpos dos personagens se transformam em armas, Po.
Saiki: Existem essas cenas de “florescendo”, e queríamos reproduzi -las no videoclipe, então fizemos isso usando o CG.
Como Kanami mencionou, Saiki, você realmente se colocou no vídeo, abrindo os olhos arregalados com esse visual enlouquecido.
Saiki: hahahahaha! (risos)
Kobato: Aquela parte legal onde ela abre os olhos arregalados, Po? Eu nem sei quantas vezes ela gritou “O que é justiça? Eu não tenho ideia”, Po. (risos)
SAIKI: Eu fui a todo vapor. Para Kobato, as letras foram bastante agressivas. Isso é algo que espero que as pessoas percebam. Tentei cantar de maneira realmente expressiva, mesmo em minhas expressões faciais enquanto cantava.
Kobato, você participou da Anime Expo 2025, em Los Angeles, aparecendo como convidado na primeira exibição dos EUA do primeiro episódio de Tougen Anki, e o painel de discussão que se seguiu, certo?
Kobato: Certo, eu estava representando toda a banda, PO.
Saiki: Tougen Anki já é popular em todo o mundo.
KOBATO: Já existem pessoas twittando “Tougen Anki” em inglês, e há muitos fãs. Ele também tem muitos fãs que adoram desde seus dias de mangá. Eu acho que as expectativas são realmente altas, PO.
Você se apresentará no Summer Sonic Bangkok 2025 nos dias 23 e 24 de agosto. Esta será a sua primeira vez segurando um Okyuji na Tailândia, certo?
KOBATO: Isso mesmo, PO!
Kanami: Estou tão empolgado !!
Saiki: Já fomos lá para filmar antes, mas será a primeira vez que fizerá um Okyuji lá. E, para pensar, ir a Bangkok como parte do Summer Sonic! Na semana seguinte ao jogo no Summer Sonic, em Tóquio, iremos para Bangkok.
Akane: Estou tão ansioso por isso!
KOBATO: Recebemos tantas mensagens de Masters e Princesses na Tailândia pedindo que realizemos Okyuji lá, e agora finalmente seremos capazes, Po.
Saiki: Um número incrível de pessoas nos perguntou quando vamos nos apresentar lá. Embora não seja um show solo, estaremos atuando como parte do Summer Sonic, e compartilharemos o faturamento com alguns artistas incríveis.
Kobato: Eu quero mostrar à multidão o que significa ser uma banda de meninas japonesas, PO.
Misa: Este será o nosso primeiro Okyuji no exterior em dois anos. Parece tão fresco depois de tanto tempo, e estou tão animado. Além disso, eu amo comida tailandesa, então estou ansioso por isso. (risos)
Kobato: Sim, você gosta de comida tailandesa, Po. (risos) Estou ansioso por isso também, PO. Quando filmamos na Tailândia, havia muitos extras locais, e todos estavam dizendo que queriam ver mais de nós, PO.
SAIKI: Muitas pessoas já conheciam band-maid e muitas pessoas que falavam japonês, então eu conversei muito com os habitantes locais. Eles fizeram uma ótima impressão em mim. Estou realmente ansioso por este Okyuji.
–Esta entrevista de Takayuki Okamoto apareceu pela primeira vez na Billboard Japão
‘O artigo anterior pode incluir informações divulgadas por terceiros’
‘Alguns detalhes deste artigo foram extraídos da seguinte fonte www.billboard.com’
‘ O artigo anterior foi obtido e traduzido do site internacional da celebrity.land ’ Source Link















