
““Late Show” hospedar Stephen Colbert Na segunda -feira, chamou o presidente “Petty and Vindictive” Donald Trump por ir atrás da Associated Press depois que a agência de notícias se recusou a usar o termo “Golfo da América”.
“A Associated Press continua chamando isso de Golfo do México, porque é assim que é chamado”, apontou Colbert.
Mas Trump está tão zangado com a recusa de acompanhar sua mudança de nome para o corpo de água que ele está baniu a Associated Press do Salão Oval e da Força Aérea um indefinidamente.
“Você não pode ficar bravo com a AP por não usar seu nome estúpido”, disse Colbert. “O que você deve ficar bravo com o AP não está usando o Oxford Virmand em seu guia de estilo, ok?”
Como Colbert apontou, várias outras empresas, incluindo GoogleApple e Axios, já concordaram com a mudança de nome.
“Mas, senhoras e senhores, um herói solitário fica alto”, disse Colbert. “Porque o MapQuest continua a listá -lo como o Golfo do México.”
Colbert ofereceu uma saudação exagerada à empresa frequentemente esquecida, depois fez algumas referências ao momento em que o MapQuest foi lançado- um pré-Google e era pré-smartphone na qual a empresa de mapeamento era muito mais conhecida.
“Leve o Buick Lesabre, estamos voltando para 1996″, disse ele. “Pegue sua coleção de bebês de gorro e prepare-se para mergulhar seus dunkaroos porque o mapQuest está nos mostrando o caminho brilhante para a revolução, e é uma impressão de oito páginas que você acidentalmente fez de cor e sua mãe vai te matar isto.”
Obviamente, ele reconheceu que poderia haver uma razão além de um “ato ultrajante de rebelião” para a decisão do MapQuest.
“No fundo do meu coração, quero acreditar que esse suporte que eles estão tomando é por causa das nobres convicções de todos no MapQuest”, disse ele. “Mas é possível que ainda não haja pessoas suficientes trabalhando no MapQuest para atualizar qualquer coisa.”
Vá sem anúncios-e proteja a imprensa livre
Já contribuiu? Faça login para ocultar essas mensagens.
Veja mais em seu monólogo de segunda -feira à noite:
‘O artigo anterior pode incluir informações divulgadas por terceiros’
‘Alguns detalhes deste artigo foram extraídos da seguinte fonte www.celebrity.land’
‘ O artigo anterior foi obtido e traduzido do site internacional da celebrity.land ’














