TI parou para Postado na esquina com muito o que comemorar e ainda mais a caminho. Em uma conversa que misturou reflexão, humor e movimento, o veterano do rap de Atlanta falou sobre os aniversários de 20 anos de ambos ATL e Reiseu novo single “Mr. Him is Here”, planos de turnê, trabalhos em filmes e a liberdade que ele encontrou neste capítulo de sua carreira.
A entrevista começou com os apresentadores saudando dois marcos importantes: 20 anos do filme ATL e 20 anos de Reium dos álbuns definidores da TI. Ainda assim, a segunda voz masculina na entrevista deixou claro que não está apenas olhando para trás. Ele falou sobre seu novo disco “Mr. Him is Here”, que o reconecta com Pharrell. “Acabamos de lançar o primeiro disco que fizemos”, disse ele, explicando que o refrão veio até ele enquanto estava no exterior. “O refrão de ‘Mr. Him is Here’, escrevi quando estava na Tailândia, em Phuket.”
Essa viagem deixou claramente uma impressão. TI disse que a Tailândia o atrai porque “você ainda pode viver a vida sem todos os extras”, acrescentando: “É apenas uma vibração. Eu gosto disso. As praias são limpas, a comida é boa”.
Ele também deu aos fãs uma visão do que está por vir com a King Succession Tour, que incluirá seus filhos. “Chama-se turnê King Succession e vou levar Domani e King comigo”, disse ele. Ao partilhar esse palco, acrescentou: “Acho que será uma experiência para todos nós”.
Além da música, TI revelou que tem projetos de filmes em andamento, incluindo uma comédia romântica destinada à ABFF. Ele também falou sobre Mate o rei e a mentalidade por trás de sua música atual. “A liberdade vem de não dar a mínima para o que ninguém pensa”, disse ele. “Apenas ser livre para fazer o que quiser.”
Essa mesma gratidão surgiu quando ele falou sobre família e Atlanta. Refletindo sobre a paternidade, a longevidade e o seu lugar na cidade, ele disse: “É uma bênção estar aqui”. Olhando para trás no Rei época, ele se lembrava claramente da rotina: “Eu estava filmando o filme e gravando ao mesmo tempo”. Duas décadas depois, a TI parece igualmente motivada – só que mais nítida, mais livre e mais fundamentada no que importa.
‘O artigo anterior pode incluir informações divulgadas por terceiros’
‘Alguns detalhes deste artigo foram extraídos da seguinte fonte hotspotatl.com’
‘ O artigo anterior foi obtido e traduzido do site internacional da celebrity.land ’ Source Link















