Em 22 de outubro, BAND-MAID lançou seu último EP SCOOOOOP. Em entrevista com Painel publicitário Japãoo grupo discutiu uma ampla gama de tópicos, desde o processo criativo por trás do novo lançamento até suas aspirações para 2026. A conversa começou com uma reflexão sobre sua primeira apresentação do OKYU-JI em Bangkok, na Tailândia, realizada em agosto deste ano.
No dia 23 de agosto, vocês tocaram SUMMER SONIC pela primeira vez com SUMMER SONIC BANGKOK 2025.
AKANE (bateria): Fiquei muito feliz por finalmente poder tocar um OKYU-JI em Bangkok. Também tivemos todos os tipos de efeitos especiais, como chamas no palco. É raro ver tantos efeitos especiais sendo usados em um festival, então me diverti muito.
SAIKI (vocal): O povo da Tailândia era muito caloroso. Do palco, dava para perceber que as pessoas adoravam rock – que estavam realmente ouvindo nosso rock. Fiquei muito feliz por ter vindo para a Tailândia.
KANAMI (guitarra): Tenho certeza que para muitas pessoas lá foi a primeira vez que viram um de nossos OKYU-JI. Isso me deixou nervoso, mas uma das coisas sobre um show do BAND-MAID é que nós amamos nos apresentar, do fundo dos nossos corações, então eu estava tão ansioso por isso (risos). Misa e eu tivemos uma pequena batalha de baixo e guitarra na passarela. Isso foi muito divertido, não foi?
MISA (baixo): Sim, foi uma experiência nova.
MIKU KOBATO (guitarra/vocal): Tinha muita gente lá que não nos conhecia, então eu estava preocupado em como seria, po. Mas a cada música que tocávamos, eu via mais e mais pessoas com as mãos para cima. Havia muitos Mestres e Princesas (os nomes da base de fãs do BAND-MAID)então havia pessoas sentadas nos ombros umas das outras para ver melhor. Lá de cima do palco dava para sentir o quanto as pessoas queriam nos ver, o que me deixou muito feliz, po. Isso me fez querer voltar para a Tailândia novamente e fazer um solo de OKYU-JI, po.
Agora, vamos ao EP. Você estava trabalhando nisso em paralelo com o álbum do ano passado?
KANAMI: O momento em que estávamos trabalhando nas demos coincidiu com o álbum. A primeira melodia que criei foi a de “SION”. Eu terminei há cerca de três ou quatro anos e gravei uma mensagem de voz expressando meus sentimentos de tristeza. Eu queria transformar isso em uma música algum dia. Porém, quando comecei a trabalhar na música, não queria que fosse apenas uma música triste. Eu também queria que a música tivesse um pouco de calor, como a sensação que você tem quando olha para um álbum de fotos depois de vários anos, e terminar com um sentimento positivo.
KOBATO: Para a letra, ela disse que poderia ter um pouco da mesma vibração de músicas como “Mirage” ou “anemone”. Eu queria que a letra fosse um pouco agridoce e tivesse um sentimento de gentileza, po.
Ouvindo a música, a melodia e a letra combinam tão bem que parece que foram escritas pela mesma pessoa.
KOBATO: Fico feliz em ouvir isso. Eu também tinha acabado de terminar um pouco antes de trabalhar nas letras, então, quando as escrevi, tentei incorporar esses sentimentos, po.
SAIKI: Eu ouvi o que eles queriam expressar através da música e das letras, então quando cantei, esperava que isso transparecesse na minha voz. Se você usa uma abordagem muito gentil ao cantar uma música como essa, parece que a mensagem não é transmitida o suficiente, então tentei algo um pouco diferente na maneira como cantei. Fomos muito minuciosos e deliberados em nossa gravação e gastamos muito tempo nessa música.
MISA: Para a parte do baixo, usei a dedilhação, o que esperava que desse uma sensação melancólica, mas calorosa. No final da música, é como se um raio de luz estivesse entrando, então nessa parte passei a usar uma palheta.
AKANE: Na bateria, há muitas frases complexas, e eu tentei tocá-las de uma forma que evitasse que soasse monótona. Usei frases de semicolcheias como ganchos em lugares diferentes para que o ritmo da bateria combinasse com a sensação da música. Também usei uma abordagem subtrativa, deixando a bateria completamente de fora em certos lugares. Mas mantive um bom contraste, tocando muito nas partes onde toquei.
O que significa o nome da primeira música, “Present Perfect”?
KOBATO: É uma referência ao termo gramatical. Quando estávamos trabalhando na música, conversamos sobre como, já que essa seria a música principal, queríamos torná-la um cartão de visita para o BAND-MAID, po. SAIKI disse que queria que as letras relembrassem nosso passado, mas também apontassem para nosso futuro, então decidi incluir trechos de letras de músicas icônicas do BAND-MAID e partes principais de músicas passadas, po. Além disso, na parte sobre a dominação mundial, eu estava determinado a incluir a frase “sobre o mundo”. Esta é a nossa história, e também queríamos transmitir que estávamos caminhando para o futuro junto com nossos Mestres e Princesas, então o refrão começa com “We are the story”, po.
SAIKI: É uma peça musical importante. Eu disse que definitivamente deveríamos incluir o do ano passado Liberte EP e o álbum que lançamos no ano passado, Narrativas Épicas. Colocamos essas letras com a esperança de que as pessoas que estavam vindo até nós agora ficassem curiosas e voltassem para ouvir nossas músicas mais antigas.
Qual é a mensagem de “SUPER SUNSHINE?”
SAIKI: Quando estou no palco, vejo recém-chegados em nossos shows, mas muitas vezes eu também penso “Huh, faz um tempo que não vejo essa pessoa por aí”, e me pergunto o que está acontecendo com eles. Mas não sou do tipo que se deixa abater por isso. Sou uma pessoa muito positiva e quero fazer dos nossos shows o tipo de lugar que recebe as pessoas de volta. Então eu me perguntei “o que é algo que nunca vai embora?” E pensei “o Sol”. Espero que possamos ser como o Sol para alguém, e quando estivermos nos apresentando, nada poderá nos impedir. Adoro como brilhamos quando estamos no palco, então vinculei essa ideia ao conceito de super-heróis e escrevi a letra com esse sentimento do tipo: “Estamos sempre aqui para ajudá-lo. Somos seus super-heróis”.
A música é realmente edificante, desde as primeiras notas, e tenho certeza que trabalhar no arranjo foi divertido.
MISA: Sim, desde a introdução, dá uma sensação de inchaço. O refrão é apenas baixo, mas essa linha de baixo melodiosa veio até mim, e eu queria que o solo parecesse um show ao vivo, então coloquei algumas harmonias e coloquei o baixo no solo. Eu queria incluir muita coisa naquele espaço curto e torná-lo um solo de baixo realmente rico, então demorei um pouco para escrevê-lo. (Com relação ao tema “SUPER SUNSHINE”) Sendo meu estilo o que é, pode não parecer muito, mas assim como essa música, eu realmente amo a todos e quero fazer todos felizes.
AKANE: É assim que eu sempre me sinto também. Eu me divirto muito tocando bateria e adoro tocar ao vivo, mas devo tudo isso aos nossos Mestres e Princesas, então, quando me apresentar, espero que possamos devolver um pouco desse poder.
KOBATO e SAIKI, vocês escreveram a letra de “Dilly-Dally” juntos, certo?
SAIKI: Vai para todos os jovens que estão nas redes sociais, e há também uma mensagem de que, embora o mundo possa estar sombrio ultimamente, não deixe que isso te desanime. Já ouvi “dilly-dally” ser usado para dizer às pessoas que ficam apenas em seus smartphones o dia todo para não perderem tempo apenas com seus telefones. Decidimos primeiro o título, certo?
KOBATO: Nós usamos “dilly-dally” em nossa música “Moratorium” também, e achei que seria bom trazer isso também. Decidimos o título, e então cada um de nós escreveu as letras, e então pegamos as melhores partes de cada uma, po.
A última música é instrumental, “Lock and Load”. Com isso você quer dizer algo como “preparativos concluídos?”
KOBATO: Certo, po. Como “todas as armas carregadas” ou “pronto para usar”. Muitas pessoas estão nos descobrindo pela primeira vez através deste EP, então fizemos desta uma música repleta de qualidades próprias, que as pessoas que eram novas para nós pudessem desfrutar. Uma música cuja vibração seria familiar para as pessoas que nos encontraram através de “Ready to Rock”, po. Esperávamos que as pessoas ouvissem e sentissem que “eles estão se preparando para ir ainda mais longe”.
Qual é o significado por trás do título do EP, SCOOOOOP?
SAIKI: Esperamos que com este EP, as pessoas que estão descobrindo o BAND-MAID passem a nos amar, e também queríamos compartilhar o que sentimos com aqueles que estão conosco desde antigamente, então escolhemos o nome “scoop”, no sentido de uma notícia. Também queríamos transmitir as relações estreitas que temos e o respeito que sentimos uns pelos outros. Tudo isso se junta para fazer a música do BAND-MAID, então usamos cinco Os, para expressar que somos nós cinco juntos que formamos o BAND-MAID.
Após o lançamento do EP, vocês também têm planos para 2026, certo?
SAIKI: No próximo ano, queremos tocar no exterior!
KOBATO: Queremos cruzar o oceano e vestir OKYU-JI. Muitos dos nossos Mestres e Princesas estrangeiros nos perguntam por que não tocamos em seus países, e nós mesmos queríamos ir, mas este ano tivemos muitos OKYU-JI em Japão. Quero tocar no exterior no ano que vem, po. Não temos os detalhes acertados, mas adoraríamos poder corresponder às esperanças de todos. Espero que todos estejam ansiosos por isso, po!
–Esta entrevista de Takayuki Okamoto apareceu pela primeira vez na Billboard Japan
‘O artigo anterior pode incluir informações divulgadas por terceiros’
‘Alguns detalhes deste artigo foram extraídos da seguinte fonte www.billboard.com’
‘ O artigo anterior foi obtido e traduzido do site internacional da celebrity.land ’ Source Link















