Nova música Latim é uma compilação das melhores novas músicas e álbuns latinos recomendados por Outdoor Latim e Billboard Español editores. Confira as escolhas desta semana abaixo.
Jay Wheeler, Girassoles (Dynamic Records/Empire)
“Eu vivi muito e agora entendo o verdadeiro troféu”, Jay Wheeler declara na introdução de quase dois minutos de seu último álbum Girassoles. Se seu testamento é alguma indicação, o artista porto -riquenho se abre sobre a nova era que ele está vivendo pessoalmente e profissionalmente. Lar de 15 faixas, incluindo colaborações com Omar Courtz, Robi e Shantty, Girassoles Representa sua evolução através da fase de um girassol: desafios na vida (representados pelo plantio de uma semente), seu período de transformação (crescimento) e maturidade (uma flor completa).
Musicalmente, Wheeler se afasta do som romântico da Reggaetón que o transformou em um nome familiar e investiga as baladas de rochas sintéticas e sintetizadoras com melodias futuristas dramáticas. Liricamente, ele é vulnerável, em paz e profundamente apaixonado por sua mãe, sua esposa Zhamira e sua filha Aiunii – as três mulheres a quem ele dedica este álbum. Notavelmente, o single Focus “Abrázame Fuerte” captura suas emoções de se tornar um pai pela primeira vez. “Nunca se estabeleça e continue trabalhando em si mesmo, mostre amor aos outros e continue evoluindo apesar das dificuldades, assim como os girassóis continuam a crescer em direção à luz”, expressa Wheeler em uma declaração de imprensa. “As pessoas falam sobre resultados, mas ninguém fala sobre o processo de chegar lá.” – Jessica Roiz
Danny Ocean X Sech, “Priti” (gravação do Atlântico)
Danny Ocean e Sech – Powerhouses venezuelanos e panamiano, respectivamente – se uniram para uma faixa lúdica que comemora perfeitamente a chegada da primavera. “Priti”, uma peça de palavras de “Pretty”, mescla os ritmos infecciosos da mernengue do Caribe com afrobeats frios. A música é adornada com letras sinceras que capturam a sensação emocionante do amor que vem inesperadamente, evocando os sentimentos doces e eletrizantes de paixão. Enquanto as melodias se entrelaçam com a animada instrumentação, “Priti” promete transportar ouvintes para um paraíso encharcado de sol. – Ingrid Fajardo
Guaynaa, Cumbia y Amor (Records de Guaynaa)
“O tempo vai passar, e as modas vêm e vão/ mas que não haja fim de cumbia para dançar”, proclama Guaynaa na introdução ao seu terceiro comprimento completo, Cumbia y Amor – Uma carta de amor vibrante para a forma de arte que definiu inúmeras celebrações na América Latina e além. A festa se acende instantaneamente com “qnplc” com Tropikal para sempre, onde o artista porto -riquenho explora a transcendência de Cumbia por meio de referências icônicas e acenos líricos para lendas como o Toto La Momposina da Colômbia, o chico do Chile e o queen, o queen, o queen, o queen, o queen, o queen, o queen, o queen, o queen, o queen, o chinho do chinho e o chinho e o chinho e o chinho do chinlo e o queen e o queen, o queen e o queen, o queen, o chinno do chinho e o chinho e o chinno de tenhão de póan rico -rico.
Das margens da Colômbia, onde Cumbia floresceu pela primeira vez como uma criação afro-indígena, até os ritmos rebeldes de Synthesizer, de Cumbia Villera, ele traça a evolução do gênero com reverência. Ele celebra a Cumbia Sonidera, no México, nascida de DJs e produtores que giram batidas animadas nos clubes, e o chicha psicodélico do Peru, onde Cumbia assume um toque caleidoscópico.
O álbum mostra uma variedade de colaborações, cada uma representando diferentes facetas dessa rica tradição musical. O Bronco injeta seu estilo Grupera Signature no sensual “Matame de A Poquito”, enquanto Ximena Sariñana empresta sua voz ao irresistivelmente otimista “Cosita Guapa”. “Sí A Todo” pulsa com uma vantagem de Villera, e o Grupo Ráfaga fecha o álbum com “Como Duele”, um hino inchado que encapsula a alegria e o desgosto comunal do gênero.
Ao longo do disco, Guaynaa homenageia os grandes que abriu o caminho, lendas como Los Ángeles Azules, Celso Piña e muito mais. Mas além das referências, Cumbia y Amor está rico em autenticidade emocional-servindo como uma delícia de balanço e balanço e um tributo sincero a um gênero que une gerações e nações. – Isabela Raygoza
Los Ángeles Azules & Kenia OS, “Una Nada Más” (Ocesa Seitrack/Virgin Music Latin)
Los Ángeles Azules continua em sua cativante série de colaboração, desta vez se unindo à estrela pop mexicana Kenia OS em “Una Nada Más”, que se traduz vagamente a “mais um e nada mais”. Produzido por Juanjo Martín, Yoby Zúñiga e Rodolfo Lugo, o sensual Cumbia sonidera – Alimentado por acordeões, trombetas e percussão – destaque o amor proibido com uma química tão forte que vai além de apenas uma noite. “Kenia OS nos deu energia incrível”, expressa o grupo mexicano Cumbia em comunicado. “Esperamos que seus fãs, como os nossos, tire seus melhores movimentos de dança para aproveitar essa música.” – Jr
Banda Los Sebastianes e Luis Fonsi, “Sabes Qué Hora es” (Fonovisa/Universal Music Group)
Com o som Sinaloan característico de Banda Los Sebastianes e a voz suave e inegavelmente romântica de Luis Fonsi, é alcançada uma mistura perfeita de mexicano e pop regional. Desde seus primeiros acordes, “Sabes Qué Hora es” é um hino para amar e um banquete para os ouvidos. Com um som rítmico com os instrumentos de assinatura do Mazatlán Group que acompanham a qualidade sincera que a estrela porto -riquenha traz à sua apresentação, a música mostra o melhor dos dois mundos, tornando -a uma experiência auditiva alegre para alguém, independentemente de seus gostos musicais.
“É algo que ninguém viu chegar, que Banda Los Sebastianes e Luis Fonsi se reuniram para cantar uma música super romântica com tanto sentimento e amor”, diz Fonsi em comunicado sobre a música escrita por Diego Bolela e Horacio Palencia. “Desde o momento em que recebemos a música, pensamos nele para fazê -lo, enviamos a ele e ele gostou”, acrescenta a banda. “Para nós, é uma honra que isso tenha sido possível.” – Tere Aguilera
Los Amigos Invisibles, “Wiki Wiki” (Gozadera Records/140 dB)
Os Los Amigos Invisibles continuam a expandir sua longa lista de sulcos cativantes com “Wiki Wiki”, uma música que funde afrobeat com ritmos do Caribe e letras divertidas que o convidam a dançar. “A música é louca, a atmosfera fica boa/ fora de controle, até que o sol se levanta”, canta o vocalista Julio Briceño em espanhol antes de repetir o refrão: “Fazendo wiki Wiki, ficamos esquisitos, fazendo wiki wiki.” “O wiki wiki é o que você quiser: girar o uísque com um dedo, sacudir o barco quando você dançar, fazendo arepas com ritmo ou fazendo algo delicioso com estilo”, explica a banda de discoteca tropical venezuelana em um comunicado à imprensa. “É também um estado de espírito, um fluxo, um termo usado quando a festa fica boa.” É uma faixa perfeita para aquecer a festa nesta primavera. – Sigal Ratner-Arias
Confira mais recomendações em latim esta semana abaixo:
‘O artigo anterior pode incluir informações divulgadas por terceiros’
‘Alguns detalhes deste artigo foram extraídos da seguinte fonte www.billboard.com’
‘ O artigo anterior foi obtido e traduzido do site internacional da celebrity.land ’ Source Link













