BRATTLEBORO — Com os debates atuais sobre o futuro do financiamento e do trabalho artístico na era da inteligência artificial, o romance do autor local Peter Gould oferece uma meditação oportuna.
Gould disse que “Part for the Hole” é sobre como “os artistas obtêm apoio para todo o trabalho importante que realizam”. Mas quando começou a escrevê-lo em 2003, não sabia que esse seria o foco. Ele terminou no mês passado.
O lançamento da turnê de seu livro acontecerá às 18h30 de quinta-feira, 25 de junho, na Biblioteca Pública de Putney. Cópias do romance estarão disponíveis para venda.
“Em um momento de politização do apoio às artes”, afirma uma descrição da biblioteca, “o novo romance de Peter Gould… coloca o leitor na mente e no coração de um professor do ensino médio atencioso, que decide resgatar o National Endowment for the Arts sozinho – com a ajuda de sua amante e de seus alunos de inglês avançado. Eles percebem que é hora de tomar uma posição, de não permitir que os artistas que trabalham desapareçam em um sistema que exige sua alma em troca de sucesso.”
Em 1998, Gould viu um artigo da Associated Press no Brattleboro Reformer que chamou sua atenção. Um artista foi sequestrado e forçado a pintar sob a mira de uma arma, imagem que permaneceu com Gould por anos e inspirou o romance.
Gould recortou o artigo e colocou-o na parede. Ele iniciou seus estudos de doutorado e não voltou à história até estar pronto para escrever ficção novamente.
Nos agradecimentos de “Part for the Hole”, Gould agradece ao jornal local. Ele também conheceu o artista da história. Quando terminou o livro, trouxe-o para o México e deu-lhe de presente.
Gould e sua esposa Mollie Burke, representante estadual cessante do distrito de Windham-8 em Brattleboro, foram ao país para comemorar seu 25º aniversário. Eles têm amigos artistas que moram lá.
“Um dos meus objetivos era encontrar o cara e eu o encontrei”, disse Gould. “Foi uma experiência incrível.”
Cinco dos livros de Gould foram publicados antes.
“Adoro escrever”, disse ele. “É uma das formas de me identificar.”
Os primeiros trabalhos de Gould foram publicados pelas grandes editoras Alfred A. Knopf e Farrar, Straus and Giroux e Green Writers Press em Brattleboro. Seu novo romance foi lançado sob seu próprio selo, Whetstone Books, que também apoia outros autores.
Gould viajou pelo mundo como artista de comédia física. Em 1998, ele fundou o acampamento juvenil de Shakespeare Get Thee to the Funnery no Reino do Nordeste, que ele continua a dirigir.
Por seu trabalho criativo com estudantes de teatro e redação em Vermont, Gould ganhou o prêmio Ellen McCulloch-Lovell de Educadora Artística do Ano de 2016 do Arts Council.
Ao escrever ficção, Gould disse que se torna “aberto para que uma nova voz se torne disponível”. Ele medita ou escreve um rascunho desleixado no qual permite que aquela voz tome conta de sua cabeça.
“Essa pessoa, com suas ideias e opiniões, me inspirou”, disse ele. “Não tenho muita certeza de onde veio.”
As pessoas que conhecem Gould reconhecerão partes de si mesmas na sua ficção, que, segundo ele, não pretende ser real. Ele empresta “aspectos de amigos e conhecidos”, disse ele.
Ao entrar no fluxo da escrita, cada pessoa que ele conhece ou conversa que ouve tem o potencial de influenciar a história.
“É como uma lupa maravilhosa que você pode usar”, disse ele. “Quando você está no meio ou em processo… você está nesse estado de graça incrivelmente inspirado que é triste quando chega ao fim, mas sempre há um próximo livro.”
Agora, Gould está trabalhando na sequência de seu livro de não ficção “Horse Drawn Yogurt: Stories from Total Loss Farm”. As histórias abordam a experiência de viver em uma comuna em Guilford.
Gould disse que seu trabalho teatral influencia sua escrita. Aos 20 anos, ele não sentia que sabia escrever diálogos. Depois de se apresentar de 3.000 a 4.000 vezes e aprender como manter o público envolvido, ele disse que agora sente que tem essa habilidade.
As técnicas teatrais que Gould ensina às crianças são aplicáveis à escrita, disse ele, incluindo “escalada, recompensa e enquadramento”.
‘O artigo anterior pode incluir informações divulgadas por terceiros’
‘Alguns detalhes deste artigo foram extraídos da seguinte fonte www.reformer.com’
‘ O artigo anterior foi obtido e traduzido do site internacional da celebrity.land ’ Source Link















