Não consolidado Japão é uma nova série de entrevistas que destaca profissionais da indústria do entretenimento que construíram carreiras no cenário internacional. Para sua edição inaugural, Painel publicitário Japão conversou com Ryota Takaji, um dançarino profissional que mora em Los Angeles. Tendo dançado desde a infância, Takaji apareceu recentemente como um dos dançarinos de Bad Bunny no Super Bowl show do intervalo em fevereiro. Ele se abriu sobre como chegou ao mundo do entretenimento nos Estados Unidos e o que o faz continuar trabalhando como dançarino lá.
Quando e como você começou a dançar?
Não me lembro claramente porque era muito jovem, mas aparentemente quando tinha cerca de 5 anos eu costumava imitar artistas ídolos que via dançando na TV. Acontece que minha mãe conhecia alguém cuja filha estava tendo aulas de dança e fomos convidados para seu recital. Quando fomos, pensei: “Quero fazer isso também”, e foi assim que comecei. Naquela época, eu admirava artistas populares na TV como SMAP e Morning Musume.
Quando seu interesse começou a mudar dos artistas japoneses para os dançarinos estrangeiros?
Havia uma professora que eu admirava muito desde o ensino fundamental, e essa professora foi profundamente influenciada por uma dançarina quando foi para os EUA. Participei de um workshop que essa dançarina realizou em Osaka, de onde sou, e esse foi meu primeiro encontro real com alguém de fora do Japão. Na época em que eu estava no ensino médio, mais e mais pessoas começaram a postar vídeos das aulas no YouTube. Assistindo aqueles vídeos, fiquei pensando o quanto era legal, como as pessoas de onde tudo isso se originou estão em outro nível. Foi aí que meu interesse realmente começou a crescer. No ensino médio, sempre que um dançarino estrangeiro vinha ao Japão para dar aulas, eu pegava ônibus noturno para Tóquio sozinho e ia às aulas deles uma ou duas vezes por mês. Os dançarinos que conheci lá tiveram um grande impacto em mim.
Então você estava obtendo informações do exterior pela internet desde o início.
Acho que foi nessa época que os japoneses que se destacavam no exterior começaram gradualmente a surgir. Eu admirava pessoas como s**t kingz e Koharu Sugawara, que estavam fazendo sucesso internacionalmente. A partir daí fiquei curioso sobre os bailarinos de outros países que via nos vídeos das aulas e comecei a pesquisá-los. Do ensino médio em diante, eu diria que minha mudança mudou totalmente para o exterior. Era basicamente tudo que eu tinha em mente.
Quando você decidiu que queria ir para os EUA?
Sempre soube que, depois de terminar o ensino médio, teria que ir para os EUA, pelo menos uma vez. Então a primeira vez que fui foi logo após a formatura. Fiquei lá apenas dois meses, tendo aulas com pessoas que admirava e essencialmente fazendo um período de estudos apenas de dança no exterior. Mas dois meses não pareciam nem de longe suficientes para absorver o que eu precisava. Achei que teria que passar um ano inteiro ou mais na próxima vez, então comecei a economizar dinheiro e a me preparar. Voltei quando tinha cerca de vinte anos, desta vez frequentando a escola de idiomas e dançando, por cerca de dois anos.
Mas ser estudante significava que eu não poderia trabalhar, e percebi que precisaria de um visto para realmente trabalhar como dançarina lá. O caminho padrão para obter esse visto é construir uma carreira fora dos EUA e apresentar esse histórico como prova. Então voltei ao Japão e me mudei para Tóquio para me estabelecer adequadamente, mas isso coincidiu com o bloqueio do COVID. As apresentações ao vivo estavam fora de questão e trabalhei dentro dessas limitações que me fizeram pensar muito no meu futuro. Com tudo isso, cheguei à conclusão de que ainda queria ver o que poderia conseguir nos EUA, então consegui o visto e voltei no final de 2022.
Quando você está avançando em direção a uma meta e obstáculos inevitavelmente surgem, como você lida com eles?
As pessoas ao meu redor foram de grande ajuda. Mas para ser honesto… Escola Musical era muito popular naquela época. Eu assisti e fiquei preso nessa imagem da vida americana, então só estava vendo as partes emocionantes. haha
Mas havia muitos problemas práticos, os obstáculos diários aos quais você simplesmente não consegue sobreviver sem compensação, como abrir uma conta bancária. Eu não tive escolha a não ser resolvê-los. Ao tropeçar em tudo isso, gradualmente descobri como lidar com as coisas.
Com quais artistas você já trabalhou até agora?
Dancei para Kyary Pamyu Pamyu e Fujii Kaze, na cerimônia de encerramento das Paraolimpíadas e no Amazon Prime’s O cantor mascaradoonde fui um dos dançarinos exclusivos do show. Durante meu tempo em Tóquio, grande parte do meu trabalho consistia em videoclipes e comerciais por causa da pandemia de COVID. Desde que cheguei aos EUA, fiz videoclipes para artistas como Eric Nam, e também faço alguns trabalhos de bastidores que são comuns no K-pop, chamados de trabalho de equipe de esqueleto, onde você dança em vídeos que ajudam os artistas a aprender coreografia.
Em termos de trabalho no Japão, fiquei muito honrado por poder trabalhar com Fujii Kaze. Eu fiz o videoclipe dele e dancei em seu show no estádio. Na verdade, eu já ouvia a música dele um pouco antes disso e esperava trabalhar com ele algum dia. Foi um sonho que se tornou realidade quando realmente aconteceu. Fiquei impressionado.
Mais recentemente, você dançou para Bad Bunny no show do intervalo do Super Bowl, realizado em 9 de fevereiro em Santa Clara, Califórnia.
É um dos maiores shows da América e o sonho de todo dançarino. Eu não poderia estar mais orgulhoso de fazer parte disso e isso realmente deixou um impacto enorme no meu coração.
Como isso aconteceu?
Foi uma audição. Isso se aplica a qualquer período de atuação, mas a aparência física e as proporções são extremamente importantes nesta indústria. Então, honestamente, não sei exatamente como eles selecionaram os dançarinos para esse show do intervalo. Um grande número de pessoas compareceu ao teste. Fui escolhido através de qualquer processo que eles usaram para restringir as coisas, e realmente sinto que foi tudo uma questão de tempo.
Imagino como é difícil esperar essa hora chegar.
As oportunidades surgem em momentos diferentes para cada pessoa. Continuei meu treinamento diário enquanto esperava pelo meu momento. O anúncio de que Bad Bunny se apresentaria no Super Bowl veio no outono do ano passado. Ele é de Porto Rico, então pensei que seria ótimo se este se tornasse um palco onde os latinos e hispânicos pudessem brilhar. Dado o clima político, com tanta coisa acontecendo agora, eu esperava que fosse uma apresentação que deixasse essas pessoas felizes, um show que contasse com muitas delas. Eu estava pensando nisso quase como se estivesse acontecendo fora do mundo. Então a ideia de que eu poderia realmente fazer parte disso nunca passou pela minha cabeça.
Quando recebi o e-mail para a audição, não dizia “Super Bowl”, mas ouvi de boca em boca para que servia e pensei: “Tenho que dar tudo o que tenho”. Passei em uma rodada, fui chamado de volta para outra e daí em diante. Dei tudo o que tinha para sobreviver, é claro, mas não fiz nada particularmente diferente do habitual. Honestamente, acho que foi apenas tempo e sorte.
Você foi a única dançarina japonesa no show do intervalo do Bad Bunny. Você acha difícil ter sucesso como dançarina asiática radicada nos EUA?
Muito mesmo. Como muitas vezes, como dançarino, você precisa ser alto para ser convidado para testes. Muitas vezes há restrições de altura, então você nem tem chance. Eu sou um cara pequeno, então é muito difícil acompanhar dançarinos americanos grandes e musculosos. Além disso, os japoneses tendem a ser tímidos. Não sou exceção e tenho uma personalidade muito japonesa, por isso ainda tenho dificuldade em me apresentar e me apresentar de forma assertiva. Houve momentos em que não consegui encontrar coragem para avançar, embora soubesse que era a única maneira de aproveitar uma oportunidade, e isso realmente me desanimou.
Se você pudesse oferecer conselhos aos jovens que desejam ter sucesso no cenário mundial, o que você diria?
Observe-se, não necessariamente todos os dias, mas de forma consistente, e continue melhorando aos poucos, sem se contentar com onde está. Já vi muitas pessoas ficarem esgotadas e decidirem desistir por serem muito duras consigo mesmas, então o que importa é cuidar de si mesmas e ao mesmo tempo permanecer honestas consigo mesmas, e continuar repetindo esse ciclo de melhorar um pouco de cada vez. Como eu disse, o momento e as oportunidades são completamente diferentes para cada pessoa. Você tem que acreditar que seu momento chegará e continuar construindo em direção a ele. Ter uma chance cedo não significa necessariamente tudo, pois você pode ficar satisfeito e parar de trabalhar duro. Não importa quando a oportunidade surge, o que sempre importa é o trabalho que você realiza todos os dias. Acho que tudo que você pode fazer é continuar crescendo de forma gradual assim.
Houve momentos em que você lutou pessoalmente, vendo colegas dançarinos japoneses alcançarem o sucesso enquanto você ainda esperava pelo seu?
Claro, isso ainda acontece o tempo todo, mesmo agora. Na era das mídias sociais, você constantemente vê as pessoas no seu melhor, e isso pode realmente derrubá-lo. Mas é assim que as coisas são. Algo que entendi um pouco mais recentemente é que cada pessoa tem uma relação diferente com as redes sociais e com amigos da mesma área. A distância confortável é diferente para cada pessoa. Tudo o que você pode fazer é olhar para dentro e descobrir o que é certo para você.
Há algo que você gostaria de fazer daqui para frente?
Adoro criar performances e shows, então gostaria de entrar gradativamente na coreografia e na direção, aproveitando o que vivi e vi. Eu adoraria especialmente fazer esse tipo de trabalho no Japão. Eu ficaria muito feliz se pudesse contribuir com as coisas que ganhei através do treinamento e da construção da minha carreira nos EUA, como um pequeno impacto positivo no entretenimento japonês. Juntamente com os meus sonhos como dançarina, quero começar a perseguir esse objetivo também.
–Esta entrevista de Sakika Kumagai apareceu pela primeira vez na Billboard Japan
‘O artigo anterior pode incluir informações divulgadas por terceiros’
‘Alguns detalhes deste artigo foram extraídos da seguinte fonte www.billboard.com’
‘ O artigo anterior foi obtido e traduzido do site internacional da celebrity.land ’ Source Link















